无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 gundam8112 发布那也不尽然吧…… 可能会有比较高质量的演出……
引用 最初由 水無月·純 发布不是聽説名字翻成“剛彈種子”了嗎= =bbbbbb
引用 最初由 yasto 发布他們說這個可能是假消息你沒都把巴哈的討論串看完嗎?__?不過是真是假, 要等官方出來說明才知道不過說真的,台灣翻譯翻的比漫遊還差勁的多...STRIKE翻打擊GUNDAM...快昏倒....翻強襲比較好><BLITZ翻電擊GUNDAM...我還電擊HOBBY哩><"" 真是夠幫幫忙的...|||看到一些台灣的"官方" 翻的讓人怕怕的還是漫遊最好了^^