搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2347阅读
  • 23回复

《蓝より青し》字幕目前有多少集?没有的话我准备开始翻译了。

楼层直达
级别: 元老
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2774
只看该作者 15楼 发表于: 2002-06-05
承蒙错爱。

但不放外挂是我们目前的政策。
级别: 风云使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
11小时
发帖:
9529
只看该作者 16楼 发表于: 2002-06-06
政策是人定的,当然也能修改.

紫色的火穿越夜的云朵流星一样飞过雨的线索
繁花碎落打开平镜湖泊鱼鹰一样急迫远去的我
另一边世界的光亮在这片水面下摇晃
每一颗水珠已绽放在生命最美的地方
在生命最美的地方每一颗水珠已绽放
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
573
只看该作者 17楼 发表于: 2002-06-06
安全起見...星火還是全部自己重翻好了...
反正0567 全都翻完了...1也借到了ACG版本來參考
唯一的問題是萬惡的期末考魔王出現了
下禮拜戰鬥力嚴重爆跌一半
突然覺得各組織都自閉真不方便



超.真.新.Neo.あゆ.零式.先行.次世代.Mark Ⅲ.肆號機.v5.0.黃金版.全武裝.PowerUp.強化型.Custom.改
级别: 元老
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2774
只看该作者 18楼 发表于: 2002-06-06
嗯,有什么方式可以充分交流,省时省力,也多些成品。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-05-10
在线时间:
0小时
发帖:
57
只看该作者 19楼 发表于: 2002-06-06
引用
最初由 swq751119 发布
政策是人定的,当然也能修改.


我們要尊重他人的政策
级别: 新手上路
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
0小时
发帖:
29
只看该作者 20楼 发表于: 2002-06-07
不过还是期待啦.
omi
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
474
只看该作者 21楼 发表于: 2002-06-08
popgo 的翻译小组又不做内建字幕版的啊。
我手头上只有1~8的。
期待你做8以后的啊。
级别: 超级版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
4850
只看该作者 22楼 发表于: 2002-06-08
个人认为加强各翻译团体的交流早该放到意识日程上来了。

级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
626
只看该作者 23楼 发表于: 2002-06-08
引用
最初由 晶晶电脑 发布
个人认为加强各翻译团体的交流早该放到意识日程上来了。


小范围的合作是很多的,只不过还没有形成一个中文字幕联盟……
不过这是趋向,迟早的事情,一旦字幕组多起来,联盟自然就会成型了……

快速回复

限150 字节
上一个 下一个