搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2616阅读
  • 25回复

[转贴]人对语言的理解能力是在是不可思议

楼层直达
级别: 版主
注册时间:
2003-01-12
在线时间:
10小时
发帖:
13479
只看该作者 15楼 发表于: 2004-02-08
哈哈,有趣~!真的能读得懂!!:D

这个人很纠结,不知道签名写什么好
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-28
在线时间:
0小时
发帖:
679
只看该作者 16楼 发表于: 2004-02-08
真得可以读懂……
虽然真得很变态……
汗汗!还是正常的习惯!

重新回来,发现高桥区已经冷得不行……自己的帖子已经完全找不到了orz
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
225
只看该作者 17楼 发表于: 2004-02-08
It is readable... but in a very painful way -_-"
级别: 圣骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2438
只看该作者 18楼 发表于: 2004-02-08
这样还真是省事。。。

偶门都不用背单词了~~~

┅ 水の都,翼の城,魔の濤,魂の海 ┅

♪ Serenade Melancolique OP.26 - Tchaikovsky♪

级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-20
在线时间:
0小时
发帖:
211
只看该作者 19楼 发表于: 2004-02-08
哈,哈
有时用WORD打文章,一时手快就会出现这种情况
但是反正WORD会帮你改过来,也没差
只是在考试的时候,就会猛的发现很多单词的拼写不是很确定的说(汗///)

Many and many a sorrow has all but died from remembrance,
many a dream of joy fall'n in the shadow of pain...

级别: 版主
注册时间:
2002-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
25592
只看该作者 20楼 发表于: 2004-02-09
说明了汉语的伟大,E文混淆的可能性有多大……嘿嘿

飴にも負けず、風邪にも負けず
----------------------
这几个魔法蛋,如果大家感兴趣,希望大家注册以后点点 m(__)m
--------
养西方龙,大家无聊的话帮忙点点小龙和蛋,成年龙随便\^0^/









------
龙窝http://dragcave.net/user/dummyplug
另一个龙窝http://dragcave.net/user/hawkt
第三个龙窝http://dragcave.net/user/hawkt2009
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-03
在线时间:
0小时
发帖:
134
只看该作者 21楼 发表于: 2004-02-09
真的很神奇..
可以看的懂..
级别: 元老
注册时间:
2002-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
11944
只看该作者 22楼 发表于: 2004-02-09
这个帖已经有人转过~~hoho~~


"Never apologize for saying what you feel. It's like apologizing for being real."
级别: 骑士
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
1037
只看该作者 23楼 发表于: 2004-02-09
I can read it , but it is a little bit tired for my brain and eyes!:) I don't like writing english in this way.

级别: 侠客
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
595
只看该作者 24楼 发表于: 2004-02-09
Well,I'm sure I can read it.
But it's just one thing which can make others laugh
If I really write something like this,it will be so terrible.

“今まで ありがどぅ そして……

拙者は 流浪人

また……               

流れるでござる      

さよなら ”
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
86
只看该作者 25楼 发表于: 2004-02-09
大概是因为这些词比较熟悉才能认出吧……再复杂一点的话就会难认了

快速回复

限150 字节
上一个 下一个