引用
最初由 half_angel 发布
AMYGDALA拼错成了AMYGDARA
这应该算日本式发音的英语吧,日本语中r和l的发音相同
其实EVA的BUG很多的,有些甚至影响了剧情的理解,其实与其研究那些想半天也想不出头绪的所谓深奥的BUG,还不如看看这些有趣的单词有意思
之前在碟报区见到这贴时就跟楼主提过了(不过那边的帖因为重复被删了...),AMYGDARA在这里不是单纯的日语发音"拼错",AMYGDARA 是真有其字的。
AMYGDARA 是相关于AMYGDALA(杏仁核)的某种由已往经验所得的积极性感知。
严格来说,那LEVEL图应该是对应各脑器官相应的"感知数值"而非器宫本身,所以很可能只有AMYGDARA 在这里是用对了,而其余几个器具名称反而更似是BUG。
PS. 刚下了NSW 作的EVA 头两集,画质音效字幕都非常好,决定不收FM那套10D5了。希望字幕组能不负众望坚持到底,致敬!!