搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3180阅读
  • 41回复

[宣传][醒目]《圣母在上》的日文小说+插画集+漫画+DRAMA(3.12更新)!(内附杀猫大图+贪婪下载连接)

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
0小时
发帖:
1930
只看该作者 15楼 发表于: 2004-03-09
引用
最初由 madlee 发布
偶無法理解這部到底是...
乍看像是女同性戀的
過激又是指哪方面啊
支持的人好像不少
哪位仁兄可否說明一下

1.这个是百合,不是GL。
2.我没看出那里过激了。
3.一部人设、音乐、气氛都相当不错的动画,不要只看到了“暧昧”。

不过让我这跟风者来解释“百合”还是太勉强了,哪位山百合会的同学来支援一下。
或者提问的同学去花园转一转就明白了。

一直在逃避着的东西,总有不得不去面对的时候…………
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
0小时
发帖:
1930
只看该作者 16楼 发表于: 2004-03-09
刚去贪婪看了看,果然发现了圣母的日文小说放出,大家快去支持一下吧。
期待有哪位大人能够翻译几章给我辈日语小白感受一下原著的强悍之处!SIGN…………

一直在逃避着的东西,总有不得不去面对的时候…………
OJI
级别: 骑士
注册时间:
2004-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
1368
只看该作者 17楼 发表于: 2004-03-09
海神航同学翻译的圣母1卷部分内容,非常不错
http://bbs.dmhy.net/showthread.php?s=&threadid=251645

关于百合定义的讨论,参照签名链接
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
279
只看该作者 18楼 发表于: 2004-03-09
我只下了插画~~日文小说看不懂呀!!!!
英文和德文已经够我这种凡人团团转的啦~~日文早就荒废掉了~~
痛苦!!抓狂!!
再次振臂高呼~~有那位大人有兴趣翻一下呀!!!!感激啊!!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-01
在线时间:
0小时
发帖:
89
只看该作者 19楼 发表于: 2004-03-09
觉得图很幼稚


你支撑着现在的我 我支撑着现在的你
所以即使迷惑也要共同生活 到未来

和朋友开着玩笑 即使如此
仍然不能满意
被冷漠的眼神注视着 拂面而过的是干枯时代的风

如果能够死心 证明最初就是场骗局
如果能够忘记 也就没有必要去感动 不安的心绪与勇气一起在身体里翻滚 可仍然要用这只手让你看到梦想实现
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-04
在线时间:
0小时
发帖:
564
只看该作者 20楼 发表于: 2004-03-09
呵呵~
楼主也喜欢sei啊@@+
我在这部作品中最喜欢的也是他呢^^
漫画版2月底出了~漫想看的(但不知道去哪买^^”

:+:百合向上推广委员会:+:
聚集在玛利亚的庭园里的少女们
今天也带着天使般无垢的笑容
穿越与身同高的门
覆盖住纯洁身心的是深色的制服
不要让裙子的折痕乱掉
不要让白色的水手领结外翻
舒缓的行走成了这里的习俗
私立莉莉安学园
这里是少女们的花园
级别: 精灵王
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
0小时
发帖:
3327
只看该作者 21楼 发表于: 2004-03-09
听说圣母在上出第二部的看来是真的。。百合迷太多了

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
0小时
发帖:
1930
只看该作者 22楼 发表于: 2004-03-09
引用
最初由 OJI 发布
海神航同学翻译的圣母1卷部分内容,非常不错
http://bbs.dmhy.net/showthread.php?s=&threadid=251645

关于百合定义的讨论,参照签名链接

喔喔,原来是传说中的海神航同志(据说是日翻达人中的达人?),那定要去支持一下。
山百合会内有没有翻译的计划?

一直在逃避着的东西,总有不得不去面对的时候…………
级别: 精灵王
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
0小时
发帖:
3327
只看该作者 23楼 发表于: 2004-03-09
引用
最初由 wondy 发布

喔喔,原来是传说中的海神航同志(据说是日翻达人中的达人?),那定要去支持一下。
山百合会内有没有翻译的计划?

具内部消息透露虽然大家都想做有关《圣母在上》(其实是想看懂圣母在上的日文小说)的故事翻译但因为总体实力不够所以计划延迟(限期无限)。。。。。。。

级别: 风云使者
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
4806
只看该作者 24楼 发表于: 2004-03-09
引用
最初由 larc 发布
小说第一卷片段:
胸騒ぎの月曜日

       1

「お待ちなさい」
 とある月曜日。
 銀杏並木の先にある二股の分かれ道で、|祐巳《ゆみ》は背後から呼び止められた。


我得找人翻译一下。
看得头痛

为天地不容,人神共愤!而我索尼与任逆更有七大恨:
诱使MH3叛逃WII,此恨一也;
夺我PS系巨作DQ9,此恨二也;
PS2未退,便抢其风头不让善终,此恨三也;
以无耻掌机DS常压我PSP,此恨四也;
以弱智主机WII折我PS3出师不利,此恨五也;
逼我仁皇久多良木健退位,此恨六也;
使我高清大业普及拖后数年,此恨七也。
此七恨如杀父之仇,使我索饭痛心疾首、寑食难安,与任逆不共戴天,誓以讨之!
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
0小时
发帖:
1930
只看该作者 25楼 发表于: 2004-03-09
引用
最初由 chaoscat 发布

具内部消息透露虽然大家都想做有关《圣母在上》(其实是想看懂圣母在上的日文小说)的故事翻译但因为总体实力不够所以计划延迟(限期无限)。。。。。。。

是不是可以由小牛会长出面牵个头,发挥一下会员们的团队精神,合作攻关?
可惜我这小白是没办法做什么贡献啊……

一直在逃避着的东西,总有不得不去面对的时候…………
级别: 风云使者
注册时间:
2002-08-02
在线时间:
0小时
发帖:
4589
只看该作者 26楼 发表于: 2004-03-10
我就是找小说找不到
谢谢了


养女美
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
0小时
发帖:
1930
只看该作者 27楼 发表于: 2004-03-10
引用

因为学年的不同,从没像现在这样接近的.连正式的交谈,也是第一次.
一直垂落到腰部的绣丽长发,闪动着漂亮的光泽,让人想知到她用的是那个牌子的洗发水.
就算绣发一直维持着这个长度,可能也不会出现发梢分叉的情况.

从花园摘了一小段过来,某人的初登场,这就是小说的FEEL啊!

另外精华区里那一帖的回复似乎已经到最大了?(22页……)
那么我只好在此向海神航大大致以最崇高的敬意!
辛苦您了,热切期待能有后面的续译。十万分感谢!

一直在逃避着的东西,总有不得不去面对的时候…………
级别: 骑士
注册时间:
2002-09-04
在线时间:
0小时
发帖:
1174
只看该作者 28楼 发表于: 2004-03-10
好象还有废弃公主的小说,估计也是日文版的了。
恨啊,为什么当初我就没学好日文呢?

 睡觉睡到自然醒,数钱数到手抽筋。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
187
只看该作者 29楼 发表于: 2004-03-10
寒死,那个插图集还是我发布的呢~~
记得当初用了一个晚上把图一张一张的挑出来……心血啊~~呵呵。
我住校,而且这个礼拜要月考大概是没法回家了,楼主可不可以帮一个忙呢?当作报答我发布插图集好了(寒,这个说法有点……)
就是那个漫画我没下载,你在下完以后可以在这个帖子里贴几幅图出来吗?尽量多贴一点啊,尽量找白蔷薇大人的图来贴啊~~~因为回家以后是一定下载不到的了555

欢迎光临ZZ的个人博客

假日新版,改版完成~~XD
快速回复

限150 字节
上一个 下一个