搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5793阅读
  • 105回复

请问漫游还继续做攻壳II(15,16)吗?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-30
在线时间:
0小时
发帖:
31
只看该作者 15楼 发表于: 2004-08-30
太好了,终于等到攻壳的消息了,我一直以为是漫游的作品,今天注册也是为了它,一直觉得攻壳字幕的翻译水平很不错,看来今后要经常来看看
级别: 侠客
注册时间:
2004-03-27
在线时间:
8小时
发帖:
443
只看该作者 16楼 发表于: 2004-08-30
我也是为了“攻壳”注册的:)
昨天去淘片子,结果淘到了“攻壳”第一部的DVD,说是“飞马”的版子,听说效果很不错。这星期如果有空我就啃掉它。
我记得第一部的05还没有做吧,如果这个“飞马”的版本也可以的话,老大们就PM我。虽然不是日本原厂的版本。
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-23
在线时间:
0小时
发帖:
567
只看该作者 17楼 发表于: 2004-08-30
可惜买回来的DVD都不是漫游里同好的翻译版本……我们尊重有质量的东西正如我们支持攻壳一样。

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
2194
只看该作者 18楼 发表于: 2004-08-30
这部作品一直看漫游的。第一部的时候虾过花果山的,晕做的跟盗版商做的一样!

今天你被"和谐"了么
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-15
在线时间:
0小时
发帖:
457
只看该作者 19楼 发表于: 2004-08-30
这个翻译难度很大的,慢慢等吧:)

我的願望我來實現
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-11-14
在线时间:
6小时
发帖:
1623
只看该作者 20楼 发表于: 2004-08-30
终于听到好消息了啊.
15希望能在我上学前能看到~

级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-15
在线时间:
0小时
发帖:
191
只看该作者 21楼 发表于: 2004-08-30
汪呜~~~~要快啊!!我和大家都在等啊!!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
28
只看该作者 22楼 发表于: 2004-08-30
引用
最初由 乐乐狗 发布
15的时轴前几天就完成了,15话在校译中了,很快就会放出的,再等等吧

强烈期待啊!攻壳的对话翻译绝对要求准确啊!否则很容易曲解了故事!

级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
19
只看该作者 23楼 发表于: 2004-08-31
我只想要外挂字幕
不知道到时候哪位大大能传给我
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
19
只看该作者 24楼 发表于: 2004-08-31
因为我先下了15.16两集
600多M啊

再要我下一遍太难了,512的adsl啊!
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-01
在线时间:
0小时
发帖:
666
只看该作者 25楼 发表于: 2004-08-31
其实看到翻译出来的极富哲理性的话,就需要CPU狂做浮点运算。

为了能正确理解,必须引经据典,

不光说的几乎不是日常用语,而且净是用生辟的(可能是我太孤陋寡闻了)

革命观,意识形态,民族精神,灵魂,stand alone complex!

评价:超有水准的作品!

^_^

携帝王圣意为汝明炬,洞彼魍魉!

For The Emperor!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-18
在线时间:
0小时
发帖:
46
只看该作者 26楼 发表于: 2004-09-01
希望这周能看到。。。哇哇,强烈期待ing

级别: 骑士
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
1240
只看该作者 27楼 发表于: 2004-09-01
有不做的理由嗎?
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 28楼 发表于: 2004-09-01
這個要耐心等,慢工出細活啊~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: *
注册时间:
*
在线时间:
小时
发帖:
*
只看该作者 29楼 发表于: 2004-09-01
漫游的字幕,翻译,效果是最好的
值得期待。。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个