搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2745阅读
  • 58回复

聖槍修女即將在台撥出!

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2004-08-05
在线时间:
0小时
发帖:
494
只看该作者 15楼 发表于: 2004-09-11
这个动画偶觉得不怎么好看!

级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-03
在线时间:
0小时
发帖:
2357
只看该作者 16楼 发表于: 2004-09-12
摩登大法師
嘻嘻
我可以打出來唷...^^//
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
1626
只看该作者 17楼 发表于: 2004-09-12
摩登&&&&師
<==試一下看能不能打出來

應該是某 法x功的問題...把某些詞屏閉了

╭⊙-⊙╮ Tim
级别: 精灵王
注册时间:
2002-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
2989
只看该作者 18楼 发表于: 2004-09-12
摩 登 大 法 師 啊
下載了都沒看
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
316
只看该作者 19楼 发表于: 2004-09-12
真是個好消息啊~不過那個摩登XXX的爛譯名還是不要用比較好~
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
199
只看该作者 20楼 发表于: 2004-09-12
引用
最初由 最后的回忆 发布
这个动画偶觉得不怎么好看!


反对
说说看

级别: 工作组
注册时间:
2002-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
5460
只看该作者 21楼 发表于: 2004-09-12
我汗一个这个名字啊,不过还是台湾好,有的看哦
级别: 圣骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1633
只看该作者 22楼 发表于: 2004-09-12
我有在電視上看到廣告
看起來應該是日文配音
(廣告中的片段是說日文 所以應該是日文發音的)

希望不要向圓盤皇女或魔力女管家一樣
一直打馬賽克 看起來很怪
(印象中是沒有 不過我是跳著看的)
级别: 骑士
注册时间:
2003-03-22
在线时间:
0小时
发帖:
856
只看该作者 23楼 发表于: 2004-09-12
引用
最初由 ferrari 发布
我有在電視上看到廣告
看起來應該是日文配音
(廣告中的片段是說日文 所以應該是日文發音的)

希望不要向圓盤皇女或魔力女管家一樣
一直打馬賽克 看起來很怪
(印象中是沒有 不過我是跳著看的)



緯來撥的卡通應該都是日本原音的,之前撥的差不多都是日文配音

我也有看圓盤皇女,在變身的時候會有馬賽克...真的挺怪的...
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
199
只看该作者 24楼 发表于: 2004-09-12
据我观察,似乎没有什么需要马赛克的地方吧?

级别: 骑士
注册时间:
2003-03-22
在线时间:
0小时
发帖:
856
只看该作者 25楼 发表于: 2004-09-12
的確沒什麼地方需要打馬賽克,就是有時候會稍微露了一點
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
100
只看该作者 26楼 发表于: 2004-09-12
奇怪,台湾不是也叫圣枪修女
木棉花社不是就是这样翻的吗
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
878
只看该作者 27楼 发表于: 2004-09-12
應該是採用了漫畫的翻譯吧= =b
動畫下了都還沒完整的看完,看電視也行~
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-04-30
在线时间:
0小时
发帖:
1636
只看该作者 28楼 发表于: 2004-09-12
等著電視撥看看會不會怪怪的

级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-21
在线时间:
0小时
发帖:
209
只看该作者 29楼 发表于: 2004-09-13
什么时候在大陆拨出就爽了
快速回复

限150 字节
上一个 下一个