搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2381阅读
  • 33回复

[整理]EVA天鹰战士版 声优 LIST (附主要作品)

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-03
在线时间:
0小时
发帖:
592
只看该作者 15楼 发表于: 2004-09-17
怀念当年的陈大千...........................


以下属于我用电脑看的动画片中的最爱:
攻壳机动队系列 MACROSS_ZERO RAHXEPHON AZU漫画大王 死后文 PLANET_ES 侧耳倾听 风之谷
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
4431
只看该作者 16楼 发表于: 2004-09-17
引用
最初由 chinacoolcn 发布
怀念当年的陈大千...........................


陈大千、方树桥~~~


黄昏还要昏暗的东西,比血液还要鲜红的东西,在时间之流中出现吧,在您的伟大的名下,我在这黑闇中起誓,把阻挡在我们前方,所有的愚蠢之物,集合你我之力,赐与他们平等的毁灭吧
级别: 精灵王
注册时间:
2003-12-07
在线时间:
0小时
发帖:
3661
只看该作者 17楼 发表于: 2004-09-17
引用
最初由 ccercom2003 发布


你看过几部内地配音的动画就敢下此结论?TVB配的我就觉得不怎么样。

我是看TVB长大的,TVB一直做得不错。
那个HXH配得不比原声差。
当然只限广东地区。
请不要对广东话有偏见。

广电X局绿色食品厂广告:
广电X局对低俗之风的绝杀令还是来得比较及时,它的相关规定就像化工厂新修的净化设备一样,可以把带毒的一些东西过滤出去,让电视作品的排行榜里没有灰色和绯色收视,而只有阳光健康的绿色收视率,惟有绿色,才有营养。
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-17
在线时间:
0小时
发帖:
2486
只看该作者 18楼 发表于: 2004-09-17
TVB和内地的一路货色,至少我现在去找当年的所谓中文经典,楞就是听不出感情来

OTAKU和同人女在本质上其实是相同的,但从一开始走上了不同的路造成了他们的势如水火

即使忍着内心的痛苦,我们也要尊重原著,续作这种东西,真的要作好心理准备才能接受的,同人女会为原作给官方配对受打击,OTAKU却会因为“须逢美由纪”这个名字抓狂
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
50小时
发帖:
1650
只看该作者 19楼 发表于: 2004-09-17
伟大的郝琳杰sama啊...一世英名啊....哭....

科西嘉怪物登陆嵌内港—杀人魔王向格拉斯挺进—篡夺者进入格列诺伯—波拿巴特将军攻抵里昂—拿破仑将军光复枫丹白露—皇帝陛下即将凯旋巴黎!
级别: 精灵王
注册时间:
2004-04-23
在线时间:
4小时
发帖:
3300
只看该作者 20楼 发表于: 2004-09-17
很想听听上译的逮捕令呀!!!!哪里能找呀?

辽艺阿..............................偶真得很恶心他们的配音呀~!!

级别: 骑士
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
1367
只看该作者 21楼 发表于: 2004-09-17
辽艺版的《逮捕令》,小早川一开口我就不禁想跟着叫“阿姨好!”……看到“松竹梅”的那一集更是忍无可忍的以最快速度转台……
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
30
只看该作者 22楼 发表于: 2004-09-17
引用
最初由 e_haha 发布
辽艺版的《逮捕令》,小早川一开口我就不禁想跟着叫“阿姨好!”……看到“松竹梅”的那一集更是忍无可忍的以最快速度转台……


:D ..

And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy....
and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
-Revelation Chapter 13
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
912
只看该作者 23楼 发表于: 2004-09-17
其实这些配音演员都不错的.只可惜EVA配的太失败了,主要还是翻译的问题

激清音以感余,愿接膝以交言。
欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;
待凤鸟以致辞,恐他人之我先。
意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:
愿在衣而为领,承华首之余芳;
悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!
愿在裳而为带,束窈窕之纤身;
嗟温凉之异气,或脱故而服新!
愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;
悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!
愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;
悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!
愿在莞而为席,安弱体于三秋;
悲文茵之代御,方经年而见求!
愿在丝而为履,附素足以周旋;
悲行止之有节,空委弃于床前!
愿在昼而为影,常依形而西东;
悲高树之多荫,慨有时而不同!
愿在夜而为烛,照玉容于两楹;
悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!
愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;
悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!
愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;
悲乐极而哀来,终推我而辍音!
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-24
在线时间:
0小时
发帖:
571
只看该作者 24楼 发表于: 2004-09-17
这些名家,唉,真是一失足成千古恨呀
级别: 新手上路
注册时间:
2004-03-27
在线时间:
0小时
发帖:
39
只看该作者 25楼 发表于: 2004-09-17
3、明日香:徐琳
主要作品:
《逮捕令》小早川美幸
《美少女战士R》木野真
《宠物小精灵》小智
《机动警察》香贯花

要是第一位条件成立的话
这不对吧,小早川是刘艺才对

到现在为止还没有人对AZAWA的话表示负责
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-21
在线时间:
0小时
发帖:
3112
只看该作者 26楼 发表于: 2004-09-17
不需要中文语音,这些作品绝不是给不识字的小朋友看的

级别: 精灵王
注册时间:
2004-04-23
在线时间:
4小时
发帖:
3300
只看该作者 27楼 发表于: 2004-09-17
说起内地配音呀,偶觉得内地最近的就飞天小女警不错,敢问那是咱哪地方配的?
为啥咱从日引进的东西老是辽艺配,大多日剧动画都是,想起就恶心,一帮六七十年代的大妈大叔嗓满屏嚷嚷,而且还是那种极不自然的语气,而且永远就那几个声音,老让我想起一休哥和小叶子||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大家有米有觉得内地给日韩方面配音时每句话总是拖长语气音,那叫一别扭!!!偶是不太崇拜那些古董级配音家呀,总觉得他们的声音有点过时了,不符合现在影片的味道了,留着怀旧还可以~~~~~~~

偶是比较支持港台配的,至少偶当初看得凤凰卫视播出的配音的效果都不错,虽然也那几个声音,但起码能说的上好听,要酷能酷要搞笑能搞笑,像年轻人的声音,没有复古感。(咱那些大妈大叔级的大概不懂虾米是酷虾米是动画的夸张搞笑。)
不过偶也不太知道那些配音员的所属,不知是不是上面说的TVB,可是也的确有一些港台配音的很糟糕。
反正就是经常给迪斯尼动画配音的港台的那一批挺不错的,也是柯南、灌篮的那一帮吧,还有偶还稀饭福星小子的港台的国语配音(我说的是当初凤凰卫视播的那版)。对了,谁能告偶这些人都是隶属哪的呀?有他们的配音作品list吗?
偶粉稀饭配阿当、面堂、拉姆、樱木还有狮子王里的丁满的这几个人,可是不知他们是谁呀~~~有伦给偶讲讲吗~~~~~~~~~~

最后请大家想想要是柯南、灌篮都是辽艺配的会素虾米样子呀||||||||恐怖|||||||

级别: 精灵王
注册时间:
2004-04-23
在线时间:
4小时
发帖:
3300
只看该作者 28楼 发表于: 2004-09-17
对啦,再罗嗦一句,极厌恶内地引进时篡改op ed的做法!!!!!先表说改歌词换中文人声,就是那种把原有的几个op ed瞎换并固定成一个的做法也极可恶!!!!!咱这帮内地配音员就这么想留名在篇尾吗???(虽然应该)都配成那样子了还好意思||||||||||||||||||||||||||||||||
说起来,偶还从没有在港台译制的片尾见到过破坏画面美观的配音员的字幕呢,对于他们的名字,倒是想知道却无从查考。

对于辽艺的配音呀,偶就一个字:偾xN!!!!!!!!!!!!!!!!!

级别: 骑士
注册时间:
2003-11-16
在线时间:
0小时
发帖:
899
只看该作者 29楼 发表于: 2004-09-17
我也更想知道中文版主题歌谁唱的……
快速回复

限150 字节
上一个 下一个