搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4745阅读
  • 35回复

英語から日本語をつくる

楼层直达
级别: 超级版主
注册时间:
2003-01-22
在线时间:
112小时
发帖:
75417
只看该作者 15楼 发表于: 2004-09-23
引用
最初由 花剑久 发布
其实与其骂日本人的r和l,我偶尔也会想到中国人的v 和 w,[笑]
我们会把vivian翻译成薇薇安,因为汉语里面就没有v的音^^||||
(事实上很多人说英语的时候,也是把v发成w的音哦)

所以说,局限于语种,发音的替换也是没办法的事情。而长久地使用某种语言,这种语言里面没有的音,也会变得不会发....[汗]
说真的我见到的日本同学,经常是苦恼于某些单词的音到底要发r还是发l....有些是全都l 了,也有些矫枉过正,该发l 的他/她也发r的音^^b
每次听到turn on the right(light)我都会茫然一阵子....

--------
我好像跑题了^^b 补充楼主说的“规律”吧:

su =>スー的可能性很大(而不是しゅ)
比如super=スーパー、suit=スー

v =>ヴ(VU)

vampire=ァンパイア


^^ 我再总结的多一点之后就马上补充上去 谢谢提醒 呵呵


级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 16楼 发表于: 2004-09-24
引用
最初由 电线 发布
厉害
我也膜拜一下 - -
英语和日文也都很好

我是背了英文忘记日文,背了日文忘记了英文- -


你说我E文很好我不会脸红,你说我日文如何如何我就要去跳楼了.....

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 光明使者
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
6小时
发帖:
11486
只看该作者 17楼 发表于: 2004-09-24
引用
最初由 Harmatia 发布


大学で政治とアジア研究を専攻してしまった。:D


对这个专业无语了= =|||
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 18楼 发表于: 2004-09-24
引用
最初由 先輩の後輩 发布


对这个专业无语了= =|||


一つではなかった。「政治」と「アジア研究」、二つだったよ.....

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
3024
只看该作者 19楼 发表于: 2004-09-24
日本人为何总是喜欢拿外国话来"乱搞"呢.反过来想一想中文为什么不这样呢,比如アジア我们就可以叫做"啊鸡啊"那样的话多拉风.

级别: 新手上路
注册时间:
2004-09-28
在线时间:
0小时
发帖:
156
只看该作者 20楼 发表于: 2004-09-28
引用
最初由 Harmatia 发布


一つではなかった。「政治」と「アジア研究」、二つだったよ.....


好厲害阿...這位大大....
政治&亞洲研究....
更厲害的是....
居然用日文回答......
级别: 侠客
注册时间:
2003-06-22
在线时间:
0小时
发帖:
558
只看该作者 21楼 发表于: 2004-09-28
有很多的发音是差别很大的,那些干脆当全新的词记
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 22楼 发表于: 2004-09-28
引用
最初由 tgh128 发布


好厲害阿...這位大大....
政治&亞洲研究....
更厲害的是....
居然用日文回答......


授業に興味がありましたから、別に難しくなかったんです。
残念なことに、日本語はまだ下手です。

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 新手上路
注册时间:
2004-09-28
在线时间:
0小时
发帖:
156
只看该作者 23楼 发表于: 2004-09-28
引用
最初由 Harmatia 发布


授業に興味がありましたから、別に難しくなかったんです。
残念なことに、日本語はまだ下手です。


課程還是自己有興趣的學的會比較好^_^

大大日文會不好嗎?至少都寫得出句子了......
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-05
在线时间:
0小时
发帖:
3
只看该作者 24楼 发表于: 2004-09-29
提意搞一個教學貼..

级别: 光明使者
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
6小时
发帖:
11486
只看该作者 25楼 发表于: 2004-09-29
引用
最初由 Harmatia 发布


授業に興味がありましたから、別に難しくなかったんです。
残念なことに、日本語はまだ下手です。


まだ下手なのですか?

冗談言わないで= =
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 26楼 发表于: 2004-09-29
引用
最初由 先輩の後輩 发布


まだ下手なのですか?

冗談言わないで= =


オレは奥ゆかしい人間ではないけど。
だから日本へ行く。日本語とか、行儀とか......誰か教えてくれよ! (笑)

tgh128さんへ

私が家族と米国に引っ越しましたのは、約八年前のことです。当時は作文を英語でも書けましたけれど、おかしくて生硬でした。自分の真意をよく表すことできず、とっても苦しかった。今は私にとって、日本語はもっと苦手である。

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 新手上路
注册时间:
2004-09-28
在线时间:
0小时
发帖:
156
只看该作者 27楼 发表于: 2004-09-29
引用
最初由 Harmatia 发布


オレは奥ゆかしい人間ではないけど。
だから日本へ行く。日本語とか、行儀とか......誰か教えてくれよ! (笑)

tgh128さんへ

私が家族と米国に引っ越しましたのは、約八年前のことです。当時は作文を英語でも書けましたけれど、おかしくて生硬でした。自分の真意をよく表すことできず、とっても苦しかった。今は私にとって、日本語はもっと苦手である。


這麼說來...
大大是先去過美國...
而現在在日本....
是嗎?
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-28
在线时间:
0小时
发帖:
7
只看该作者 28楼 发表于: 2004-09-29
thx for幫忙!!!
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 29楼 发表于: 2004-09-29
引用
最初由 tgh128 发布


這麼說來...
大大是先去過美國...
而現在在日本....
是嗎?


まだ日本に行けません。ニューヨーク州に住んでいます。日本へ行くということは、来年です....たぶん。

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

快速回复

限150 字节
上一个 下一个