引用
最初由 iliiad 发布
英文名应该是Fafner in the Azure : Dead Aggressor,最近看来就要到决战了……:)
這部片子的翻譯並不統一. (各國語言..) 網路上流通的名稱有:
Soukyuu no Fafner: Dead Aggressor
Dead Aggressor
Fafner dans l'azur: Agresseur Mort (French)
Fafner en el azul: Agresor Muerto (Spanish)
Fafner im Azurblau: Toter Agressor (German)
Fafner in the Azure: Dead Aggressor
Fafner of the Blue Sky
Soukyuu no Fafner (Japanese)
我只是選一個比較蝌蚪的翻譯而已. :)