搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1256阅读
  • 22回复

[11/21][ED][ktxp][Kakyusei TV]下级生TV版[DVDRip][07]

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2004-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
5974
只看该作者 15楼 发表于: 2004-11-21
引用
最初由 lf3877 发布


依然不了解状况就哈表乱说:D 谁说那个版本是同好的tvrip了,fansub != 同好~ 那个版本是Tsuioku的个人作品,当然是2区dvdiso的dvdrip。。ktkj也没在做这个kakyusei的TV,他做的是kakyusei2。至于ts那个版本的翻译,我就不多说了,有人已经评论了:) 可以透漏的是那个版本是3个一级日翻共同完成的,其中一个有在日本本土生活经历:cool: ktxp这个版本。。不多做评价,各有所好。。

= =
原来如此……那的确是重复劳动了…………
ktkj的少看了一个2= =

EM昵称:★eDtoon☆ComicDeathman[CHN]naLmhCtaYeD

You were chosen fatally...
to "Avater",the first quadrant.

穿什么都合身的東葉月様^^

级别: 风云使者
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
5046
只看该作者 16楼 发表于: 2004-11-21
感謝樓主分享啦

级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-16
在线时间:
0小时
发帖:
40
只看该作者 17楼 发表于: 2004-11-21
TS和JY的DVDRIP我都看过.发现都是参照旧的那个下1的版本.也就是VCD那个版本..实际上看上去差不多.TS的语气句子都翻出来了.JY的简练很多.参照物一样而且本人不会日文的看上去都差不多了.JY的背景歌都做了卡拉了.TS没做.这也是作品的完整度.重复劳动.有意思呢.去问问JY那个PT人才行.一方面处于好奇.另一方面想知道他的心态.

突然而来成了ED的分流人员...突然而来空间都消灭掉了..AVI战居了硬盆..游戏战败了..原来24小时挂网GAME..现在变的24小时挂ED..性质差不多..反正就是挂了..嗯....我的任务就是挂.............
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
1小时
发帖:
6201
只看该作者 18楼 发表于: 2004-11-21
好东东啊

感谢分享啦

加入分流去啦。
级别: 骑士
注册时间:
2002-06-15
在线时间:
0小时
发帖:
931
只看该作者 19楼 发表于: 2004-11-21
引用
最初由 零狼 发布
TS和JY的DVDRIP我都看过.发现都是参照旧的那个下1的版本.也就是VCD那个版本..实际上看上去差不多.TS的语气句子都翻出来了.JY的简练很多.参照物一样而且本人不会日文的看上去都差不多了.JY的背景歌都做了卡拉了.TS没做.这也是作品的完整度.重复劳动.有意思呢.去问问JY那个PT人才行.一方面处于好奇.另一方面想知道他的心态.


说明一下,ts本人就是日翻,kak1的初翻都由他来完成,校译由3名日翻合作完成,制作过程中没有参考别的版本。更不要说原来的下1VCD版本(这个版本我们没有,也懒得找)。如果两个版本“实际上看上去差不多”感觉“参照物一样”的话,那么只能猜测一下问题了。现在做的pia carrot dx也是,翻译都是ts从头到尾彻底翻译的,以ts本人的水平和作风,他是“没必要”或者“不屑于”参考别的版本的,何况没什么可参考的。就此打住,只是澄清几个问题。还是那句话,没什么可争的,各有所好。


 ☆~小樱最爱~☆※ ※☆~LOLI最高~☆

☆偶滴小窝☆
深度自恋ing~ha~ha~ha~< (^o^)>
级别: 风云使者
注册时间:
2004-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
5974
只看该作者 20楼 发表于: 2004-11-21
呵呵~其实这些都没什么好争的啦~做字幕的大大们都是义务劳动的,观众们喜欢哪个版本,那个是观众自己的问题,有多个版本存在,也就多了一种选择~
作品已经做出来了,是否重复劳动了,这个也已经不再是我们所应该关心的问题了,我们这些分流人员的职责只是帮忙把翻译人员的劳动成果推广而已…………以后这部会持续更新链接的,希望大家别再出现哪家的作品是重复劳动或者哪家的作品怎样怎样这种争论了,喜欢的就下,不喜欢的找喜欢的看,OK?

EM昵称:★eDtoon☆ComicDeathman[CHN]naLmhCtaYeD

You were chosen fatally...
to "Avater",the first quadrant.

穿什么都合身的東葉月様^^

级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-16
在线时间:
0小时
发帖:
40
只看该作者 21楼 发表于: 2004-11-21
引用
最初由 lf3877 发布


说明一下,ts本人就是日翻,kak1的初翻都由他来完成,校译由3名日翻合作完成,制作过程中没有参考别的版本。更不要说原来的下1VCD版本(这个版本我们没有,也懒得找)。如果两个版本“实际上看上去差不多”感觉“参照物一样”的话,那么只能猜测一下问题了。现在做的pia carrot dx也是,翻译都是ts从头到尾彻底翻译的,以ts本人的水平和作风,他是“没必要”或者“不屑于”参考别的版本的,何况没什么可参考的。就此打住,只是澄清几个问题。还是那句话,没什么可争的,各有所好。



如果你说制作过程中没参考别的版本那跟VCD的翻译有部分完全相同的那就百思不得其解了.我啊.VCD的.FS的.JY的版本都有.望的就是有一个完美的版本.这只是作为下1的狂热份子来说想要的.等JY都出完了再决定收藏那个吧.:D :D

突然而来成了ED的分流人员...突然而来空间都消灭掉了..AVI战居了硬盆..游戏战败了..原来24小时挂网GAME..现在变的24小时挂ED..性质差不多..反正就是挂了..嗯....我的任务就是挂.............
级别: 风云使者
注册时间:
2003-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
8130
只看该作者 22楼 发表于: 2004-11-21
加入分流啦~~~~~~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个