搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2904阅读
  • 48回复

[求助]可曾记得爱SP5放起来断断续续的,不知其它下的同好有没这个现象?

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2003-12-03
在线时间:
0小时
发帖:
5140
只看该作者 15楼 发表于: 2005-04-20
SP5,应该就是那个剧场版预告吧。

如果是的话,那个特效是我处理的(有没有改过不知道)。
没办法,变色时间太长。\t这个特效相当费机器。
如果真要不卡,似乎也做得到,估计没人有这个耐心吧。

设想是这样的
精确到0.01,算出每0.01秒颜色的16进制的值,经过画面多少像素。这样应该可以做到不卡了。

如果有人有更好的写法也可以交流。

苍乃姐姐是世上最好的姐姐,没有之一。有此姐姐,一生何求。
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
689
只看该作者 16楼 发表于: 2005-04-20
“天使的绘具”歌词特效有重叠~一个紧贴左上角,一个在稍右点~其他歌无此问题,不知道要如何解决~谢谢~
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-07
在线时间:
0小时
发帖:
6249
只看该作者 17楼 发表于: 2005-04-20
字體超出不可能 請自行檢查你的VOBSUB設定 似乎很多FW片你都說超出我們檢查都是沒有

》》》风 自己去看 B 盘的 34:48

Default,方正大黑简体,30, 这个 字体,不出屏幕? 说你没有仔细检查,你还不信

反腐倡廉
网络上没有人知道对面是否为狗,但欠债迟早要还,这点上帝公平
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
689
只看该作者 18楼 发表于: 2005-04-20
补充一下,就只有C盘片尾的歌词特效会有重叠,不知道如何处理

楼上说的没错,那句话确实超长了~偶是自己分成两行来看的~

不敢说以前的版本都看过,不过确实是我所看到的最好的版本了~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-11
在线时间:
547小时
发帖:
22043
只看该作者 19楼 发表于: 2005-04-20
引用
最初由 bosch 发布
字體超出不可能 請自行檢查你的VOBSUB設定 似乎很多FW片你都說超出我們檢查都是沒有

》》》风 自己去看 B 盘的 34:48

Default,方正大黑简体,30, 这个 字体,不出屏幕? 说你没有仔细检查,你还不信


请问,用了我们提供的字体了么?

默认的宋体确实可能会超出的。
上次包子你说云彼的字幕也超出了,我看了几遍都没有这个情况。后来在某些原因下发现默认的宋体是会超出屏幕。

誰來和我生兩個女兒,一起玩養成遊戲。
级别: 骑士
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
6小时
发帖:
1222
只看该作者 20楼 发表于: 2005-04-20
刚刚看完....不知道看了几遍了...每次看都是那么得让人回味...这次难得的完美

的版本,竟然还有不满意的.....SP5的字幕特效不卡才怪呢....卡拉OK特效都不

是一般的机器能放流畅的,别说SP5的这种特效了......:o
级别: 元老
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
3767
只看该作者 21楼 发表于: 2005-04-20
疑問 .....
我在播放 34:48處 沒有超過 字幕自動分成兩行 .....
倒是 31:48 有超過可能 實際播放上是沒有的 貼壁貼的真緊 ^^
播放器:MPC,BSPlayer,GSPOT......+ Vob2.36
看了一些VobSub設定 似乎沒啥設定 可能和player有關吧 ???
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-05
在线时间:
0小时
发帖:
273
只看该作者 22楼 发表于: 2005-04-20
看了sp5!~~~首先非常佩服制作组的敬业精神!~~~

p4 2.4跑起来也很卡...我想没有几个人的电脑能舒畅的跑吧!~
这样的特效不是太有必要,整个屏幕太臃肿了,而且字幕的颜色也都一样!~~~

感谢惑星和FW的作品,期望及期待
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 23楼 发表于: 2005-04-20
SP5的特效果然可怕
想不卡都難啊 XD

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 24楼 发表于: 2005-04-20
B 34:48 繁體字幕自動換行了
簡體字幕沒下載不清楚 XD

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-19
在线时间:
1小时
发帖:
1963
只看该作者 25楼 发表于: 2005-04-20
Macross Plus这可是怨念啊,不知freewind做不做?

外环50狼
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
689
只看该作者 26楼 发表于: 2005-04-20
谢~确实为字体问题~光顾着合并文件了~
不过简体字幕的B盘的34:48和繁体会不同,少了一个换行符~
简体为:Dialogue: 0,0:34:47.37,0:34:51.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是从杰特拉帝军自古相传下来的记忆金属板中解读所得的内容
繁体为:Dialogue: 0,0:34:47.37,0:34:51.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是從傑特拉帝軍\n自古相傳下來的記憶金屬板中解讀所得的內容
级别: 精灵王
注册时间:
2003-03-22
在线时间:
1小时
发帖:
2598
只看该作者 27楼 发表于: 2005-04-20
引用
最初由 xdxd 发布
Macross Plus这可是怨念啊,不知freewind做不做?


这为朋友,我当然非常想制作这个片子的DVDRIP,台本也准备好了,但是无奈下载不到2区的DVDISO~
不知道谁有正版可以提供下~

级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
181小时
发帖:
14839
只看该作者 28楼 发表于: 2005-04-20
引用
最初由 bosch 发布
字體超出不可能 請自行檢查你的VOBSUB設定 似乎很多FW片你都說超出我們檢查都是沒有

》》》风 自己去看 B 盘的 34:48

Default,方正大黑简体,30, 这个 字体,不出屏幕? 说你没有仔细检查,你还不信


Dialogue: 0,0:34:47.37,0:34:51.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是从杰特拉帝军自古相传下来的记忆金属板中解读所得的内容



1.你VOBSUB設到4:3

2.你用MPC之類的看有設定拉伸畫面

3.你沒裝字體

4.你顯示器左右邊值設錯

5.解碼器異常

6.RPWT...........

FREEWIND台湾,日本商品团购MSN群: group130599@xiaoi.com 欢迎入群讨论!!
贩售台湾正版CD,DVD,漫畫,輕小說,及台灣各種商品,采Door to Door服务有保障!!请大家告诉大家!!
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※

※漫游FREEWIND工作室招募人才 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室作品汇总 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室招募分流FTP&P2P分流员 請點我!※

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-19
在线时间:
1小时
发帖:
1963
只看该作者 29楼 发表于: 2005-04-20
引用
最初由 可曾记得爱 发布


这为朋友,我当然非常想制作这个片子的DVDRIP,台本也准备好了,但是无奈下载不到2区的DVDISO~


可惜我是教育网,连不上国外,不然我也早就下了

外环50狼
快速回复

限150 字节
上一个 下一个