搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4644阅读
  • 54回复

推荐:台3的air(图多 修复,附蓝宝石之迷的更新信息)

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2005-01-27
在线时间:
0小时
发帖:
2547
只看该作者 15楼 发表于: 2006-02-11
其实我更喜欢台3 AIR的碟面~~~~~


级别: 工作组
注册时间:
2006-02-08
在线时间:
33小时
发帖:
4586
只看该作者 16楼 发表于: 2006-02-11
引用
最初由 asd7712 发布

其实那些诗的内容我看不懂……[/KH]


麻枝的诗程度堪比灯里的台词,就算知道也不太好意思翻译出来~而至于不了解剧情的人,看了可能会很寒[/KH]
比如第一卷的第一句,观铃说的「あの海はわたしたちの涙でできている」--那片海洋是由我们的眼泪所产生的(好了,就此打住...)


引用
最初由 降龙小宝 发布
其实我更喜欢台3 AIR的碟面~~~~~


我最初是倾向于限度版的,不过实际入手后,发现台3普通版的也很赞,荒谷的原画很细腻:cool:


拜某凡所赐,开始沉迷同人小说了…
级别: 骑士
注册时间:
2005-02-14
在线时间:
0小时
发帖:
1497
只看该作者 17楼 发表于: 2006-02-11
进来哦...
喜欢AIR的人.楼主还是把麻枝的话翻译
完吧..很想知道


观铃:看......灰机...灰过去啦!
往人:........
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
23
只看该作者 18楼 发表于: 2006-02-11
这套多少钱呀

级别: 工作组
注册时间:
2006-02-08
在线时间:
33小时
发帖:
4586
只看该作者 19楼 发表于: 2006-02-11
引用
最初由 dxdxdx6 发布
进来哦...
喜欢AIR的人.楼主还是把麻枝的话翻译
完吧..很想知道

Air同好,握手~上次你发的那些礼物真的很不错,air的旅行纪行~
话说懂日语和懂翻译是两回事,看的懂日语未必能通过中文把那种意境翻译出来~
看以后有没有时间了,应求翻译一下第1张好了,是观铃和往人的对话以及他的内心想法:

「那片大海是由我们的泪水所产生的」
「那是什么?」
「诗」
「啊—有诗的感觉。虽然没有根据」
「有根据的」
「什么」
我至今仍心痛不已。
「怎么了」
「没什么,走吧」
我们的泪水,至今依然闪耀着美丽的光辉。

个人对这几句诗的理解就是往人在回忆和观铃的对话,而那张图正是回忆中的场景。当然这是个人理解,欢迎指教(包括翻译~)


拜某凡所赐,开始沉迷同人小说了…
级别: 工作组
注册时间:
2006-02-08
在线时间:
33小时
发帖:
4586
只看该作者 20楼 发表于: 2006-02-11
引用
最初由 mg42 发布
这套多少钱呀


普社的价格在这里:
http://www.prowaremedia.com.tw/shop/default.php?cPath=22_551

前3张加起来的话,算上其他费用,价格需要近500左右。


拜某凡所赐,开始沉迷同人小说了…
级别: 工作组
注册时间:
2006-02-08
在线时间:
33小时
发帖:
4586
只看该作者 21楼 发表于: 2006-02-11
汗,发重复了[/KH]
贴张图好了,第1张的ポストカード


原画真的很赞~


拜某凡所赐,开始沉迷同人小说了…
级别: 骑士
注册时间:
2005-02-14
在线时间:
0小时
发帖:
1497
只看该作者 22楼 发表于: 2006-02-11
按翻译的确需要一点语境哦.
楼主翻译的还可以啦(某不懂日语的人的恭维.....>_<)
 这话感觉上还是很有意境的


观铃:看......灰机...灰过去啦!
往人:........
级别: 工作组
注册时间:
2006-02-08
在线时间:
33小时
发帖:
4586
只看该作者 23楼 发表于: 2006-02-11
呵呵,多谢肯定,要翻译出麻枝的意境需要慢慢品味,像这样临时的最多只是把意思说出来而已。
PS:上10帖了,可以换头像了~


拜某凡所赐,开始沉迷同人小说了…
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
33小时
发帖:
2554
只看该作者 24楼 发表于: 2006-02-11
貌似air的vol5的收藏盒限量50个…………是不是~
级别: 骑士
注册时间:
2005-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
1211
只看该作者 25楼 发表于: 2006-02-11
引用
最初由 mirabo 发布
貌似air的vol5的收藏盒限量50个…………是不是~


不是吧。。。
我叫人定的貌似今天已经收到了好象。。。

暗夜弥撒
 黑暗中,紫色的火光跳跃着诡异。
 教堂高处,五彩玻璃折射的,并非想象中的圣洁。
 不断变化的色彩,不断纠缠的线条,残酷的刺穿那久远的记忆——这里没有阳光,有的只是,比黑夜更深的黑暗。
 钟声响起,圣歌飘渺,鼓膜受到的震动,传入心中,敲打着内心的孤寂。
 于是,无路可走的抬起头,罪人一般。
 眼前的圣像,渐渐的清晰,没有白色羽翼的庇护,有的只是无声的死亡暗示。
 持剑的少女,默然对视,眼中含着模糊的尖锐。
 血洗的祭台,昭示着,永恒的沉睡……
……NOIR………

级别: 工作组
注册时间:
2006-02-08
在线时间:
33小时
发帖:
4586
只看该作者 26楼 发表于: 2006-02-11
引用
最初由 mirabo 发布
貌似air的vol5的收藏盒限量50个…………是不是~


并不是这样的。那是提前拿到展会现场卖的,因为是在正式发售前拿出来卖,所以数量有限,所谓的“攤位首賣”而已~
具体看这里好了:
http://www.prowaremedia.com.tw/forum/viewtopic.php?t=8928

话说普社有些限量版到现在依然很容易买,比如女神剧场版这类,真不知道到底限量了多少...


拜某凡所赐,开始沉迷同人小说了…
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
588
只看该作者 27楼 发表于: 2006-02-11
想要的东西太多,可是没米
T T

嘿嘿
级别: 精灵王
注册时间:
2005-01-27
在线时间:
0小时
发帖:
2547
只看该作者 28楼 发表于: 2006-02-11
引用
最初由 mirabo 发布
貌似air的vol5的收藏盒限量50个…………是不是~

只是在展会上首买商品出售的数量.............

2006台北國際書展普威爾攤位首賣商品:
1.AIR VOL.5+收藏盒 (限量50套)
2.幸運女神 VOL.5+收藏盒 (限量50套)
3.圓盤皇女 星靈節的新娘 VOL.4+收藏盒 (限量50套)
4.草莓棉花糖 VOL.3
5.薔薇少女 VOL.5
6.超級機器人大戰O.G. VOL.3


级别: 侠客
注册时间:
2006-02-01
在线时间:
0小时
发帖:
344
只看该作者 29楼 发表于: 2006-02-11
引用
最初由 佳乃のポテト 发布

Air同好,握手~上次你发的那些礼物真的很不错,air的旅行纪行~
话说懂日语和懂翻译是两回事,看的懂日语未必能通过中文把那种意境翻译出来~
看以后有没有时间了,应求翻译一下第1张好了,是观铃和往人的对话以及他的内心想法:

「那片大海是由我们的泪水所产生的」
「那是什么?」
「诗」
「啊—有诗的感觉。虽然没有根据」
「有根据的」
「什么」
我至今仍心痛不已。
「怎么了」
「没什么,走吧」
我们的泪水,至今依然闪耀着美丽的光辉。

个人对这几句诗的理解就是往人在回忆和观铃的对话,而那张图正是回忆中的场景。当然这是个人理解,欢迎指教(包括翻译~)

OTL

谢谢~;)

“让我将生命中最闪亮的那一段与你分享让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
让我将心中最温柔的部分给你 在你最需要朋友的时候让我真心、真意、对你在每一天~~~”

快速回复

限150 字节
上一个 下一个