搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 6436阅读
  • 62回复

[聊天]珊瑚下一步要做GSD了..囧 另有凉宫七的简单报道.

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2006-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
807
只看该作者 48楼 发表于: 2006-05-15
引用
最初由 at2802 发布
我OTL

珊瑚这次的动摇彩图上的字为什么要改……真是没事找事……

身边一群人得知这消息后决定不再买珊瑚的了,我还在忧郁中……

希望看了珊瑚动摇的人描述一下,如果除了彩图和那页插画外没别的毛病我还能忍 = =


改字也摆了
可是改后的内容和台版出入之大有点出我预料(有句话怎么也读不通 > <)


由此看来
不免要担心自翻的阴谋了....

「そんなふうに タンポポの种が 心を决めるとしたら どんな时だと思う——————————」

「————それはね その砂漠にたったひとりだけでも 花を愛してくれる人がいるって知ったとき」
级别: 精灵王
注册时间:
2004-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
2683
只看该作者 47楼 发表于: 2006-05-15
我OTL

珊瑚这次的动摇彩图上的字为什么要改……真是没事找事……

身边一群人得知这消息后决定不再买珊瑚的了,我还在忧郁中……

希望看了珊瑚动摇的人描述一下,如果除了彩图和那页插画外没别的毛病我还能忍 = =

戦いの道を花で埋めましょう
血と憎しみで染まった大地に種を敷き詰め
人の過ちが花で埋まるように




automaticflowers&ゴティックメード ―花の詩女(うため)―

级别: 骑士
注册时间:
2006-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
807
只看该作者 46楼 发表于: 2006-05-15
感觉珊瑚质量下降了 (从暴走开始)

希望拿到实体书后能有所改观

「そんなふうに タンポポの种が 心を决めるとしたら どんな时だと思う——————————」

「————それはね その砂漠にたったひとりだけでも 花を愛してくれる人がいるって知ったとき」
mcv
级别: 精灵王
注册时间:
2004-05-01
在线时间:
0小时
发帖:
3743
只看该作者 45楼 发表于: 2006-05-15
哪位能放一下珊瑚凉宫缺的图么?一张一张对太痛苦了... orz
级别: 光明使者
注册时间:
2004-04-14
在线时间:
26小时
发帖:
16482
只看该作者 44楼 发表于: 2006-05-15
引用
最初由 云起龙骧 发布
北京的话,各学校小报亭应该都有了(今早上去人家就塞过来了)
翻译质量因为没看过原版不知道准不准确,语句是通顺的,粗看没有明显不协调问题,最大的问题是朝比奈实琪留的翻法,令我翻桌= =b
如果大明神被他乱翻的话我就去端了珊瑚老窝- -
ps:在下没有扫描仪,没法提供扫图,囧,各位再等几天可能有人扫了

难道他们不看之前的翻法?不管了
学校报亭昨天就有了,貌似
但是是前6本………………,估计发的时候珊瑚是吧台版的一起发了
只有我专门讲好的那个店给我专门进6、7

级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
120
只看该作者 43楼 发表于: 2006-05-15
珊瑚的上海文庙有买吗?哪里买
级别: 新手上路
注册时间:
2004-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
725
只看该作者 42楼 发表于: 2006-05-15
Re: Re: [聊天]珊瑚下一步要做GSD了..囧 另有凉宫七的简单报道.
引用
最初由 at2802 发布

这是什么意思?半页文字半页图?

一般他们印刷起来不会再改了吧……


就是这个样子


在P78出现了空白页,77和79内容是连在一起的,应该是排版错误,而且上图中的插画按内容也应该是印在这空白页上。


关于珊瑚、精品堂两版《动摇》的比较,我发在这里了,可以参考一下
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=397127


my goddess,my angel,my love

同じ強さで呼び合う 心になれるのならば 何人分の傷でも僕は受け止められるよ
(如果心能用相同强度互相呼喊的話,不管是多少人份的伤痛我也能承受)

僕は君に出会う
(我遇到你)-----Silly-Go-Round
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
142
只看该作者 41楼 发表于: 2006-05-15
引用
最初由 云起龙骧 发布
北京的话,各学校小报亭应该都有了(今早上去人家就塞过来了)
翻译质量因为没看过原版不知道准不准确,语句是通顺的,粗看没有明显不协调问题,最大的问题是朝比奈实琪留的翻法,令我翻桌= =b
如果大明神被他乱翻的话我就去端了珊瑚老窝- -
ps:在下没有扫描仪,没法提供扫图,囧,各位再等几天可能有人扫了


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
朝比奈实琪留...难道是那个朝比奈みちる吗?..不过这个名字要翻和1096相近还真不容易...

级别: 风云使者
注册时间:
2005-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
7451
只看该作者 40楼 发表于: 2006-05-15
等hk的d版js進貨.........

花冠的殺傷力太大了.........
__________________
掌聲終於停歇, 寂靜隨之來臨, 所有人的視線都停駐在我和里香身上, 輪到我們的演出了。
里香向我伸出手。
我當然伸手握住。
然後, 我說出這句打從心底湧現的話語:
「請嫁給我吧!」
是的, 我唸出這句魔法之語。
里香低下頭, 有好一會兒動也不動, 從我這邊看過去只能看到她的面紗, 里香現在是甚麼表情呢?
好不容易抬起頭來的里香開心地笑了。
「好。」
里香說.
「好。」
她還說了兩次。

歡迎參觀! 個人珍藏(09/11/15更新)[\color] 123
级别: 侠客
注册时间:
2005-07-03
在线时间:
0小时
发帖:
576
只看该作者 39楼 发表于: 2006-05-15
北京哪里有卖这些书阿……

级别: 骑士
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
1164
只看该作者 38楼 发表于: 2006-05-15
引用
最初由 云起龙骧 发布
北京的话,各学校小报亭应该都有了(今早上去人家就塞过来了)
翻译质量因为没看过原版不知道准不准确,语句是通顺的,粗看没有明显不协调问题,最大的问题是朝比奈实琪留的翻法,令我翻桌= =b
如果大明神被他乱翻的话我就去端了珊瑚老窝- -
ps:在下没有扫描仪,没法提供扫图,囧,各位再等几天可能有人扫了

那是个错别字...珊瑚要连这都翻错就可以54了
级别: 精灵王
注册时间:
2004-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
2683
只看该作者 37楼 发表于: 2006-05-15
Re: [聊天]珊瑚下一步要做GSD了..囧 另有凉宫七的简单报道.
引用
最初由 yangyuan1984 发布
另外六的黑白插画印的不好,模糊的,而且示爱怪客里有一副图因为缩减版面而衬于文字之下,希望珊瑚第二批印刷可以纠正一下,大家到他的BLOG去说.

这是什么意思?半页文字半页图?

一般他们印刷起来不会再改了吧……

戦いの道を花で埋めましょう
血と憎しみで染まった大地に種を敷き詰め
人の過ちが花で埋まるように




automaticflowers&ゴティックメード ―花の詩女(うため)―

级别: 精灵王
注册时间:
2004-06-06
在线时间:
0小时
发帖:
3712
只看该作者 36楼 发表于: 2006-05-15
先收6。。。。。。
第7观望中
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-09
在线时间:
0小时
发帖:
2119
只看该作者 35楼 发表于: 2006-05-15
引用
最初由 mcv 发布

摘自掏包网上某卖凉宫JS的自我介绍。囧rz


..........做js和讲冷笑话一样都是做好一定觉悟的了..................

拈一朵今夜的花,当作天上的浮云
mcv
级别: 精灵王
注册时间:
2004-05-01
在线时间:
0小时
发帖:
3743
只看该作者 34楼 发表于: 2006-05-15
引用
我店铺只经营正版动画、漫画系列,坚决抵制盗版产品!
众多产品系我公司自主产品,给你绝对的质量与信证!

摘自掏包网上某卖凉宫JS的自我介绍。囧rz
快速回复

限150 字节
上一个 下一个