搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 6819阅读
  • 64回复

[感慨] 英文越来越不标准了……都是日本动漫惹的祸啊……

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2005-10-24
在线时间:
0小时
发帖:
1119
只看该作者 15楼 发表于: 2006-09-17
学日语对英语的影响的确是很大
不论是发音还是文法

级别: 精灵王
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
3859
只看该作者 16楼 发表于: 2006-09-17
Rune?
U 不是发原音么?是开音节吧

= =
级别: 精灵王
注册时间:
2005-12-20
在线时间:
0小时
发帖:
2815
只看该作者 17楼 发表于: 2006-09-17
这个已经是公认了的
英日不两全嘛


级别: 侠客
注册时间:
2005-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
345
只看该作者 18楼 发表于: 2006-09-17
我E文都快忘光了。
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-17
在线时间:
1小时
发帖:
4888
只看该作者 19楼 发表于: 2006-09-17
Re: [感慨] 英文越来越不标准了……都是日本动漫惹的祸啊……
引用
最初由 iliiad 发布
发现身边不少动漫FANS的英文都被日文的Engrish给侵害了……Titan读作“提坦”(重音还在“坦”上……OTL),Rune读成“鲁尼”,等等……实在是汗啊……[/han]


恩,偶曾经在学平假片假的时候对着Sara,叫Sala...

QM还木想好……
gls
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-27
在线时间:
1小时
发帖:
1560
只看该作者 20楼 发表于: 2006-09-17
动画中人物读英文不好不一定是因为日本人英文不好,很可能是因为剧本上面本来就用片假名来代替英文。
好像心跳里面片桐彩子是经常说英文的,读得也是“Good timing”就读成“グードタイミング”(不知道有没有写错)。后来听到川口雅代在特典里面说英文,说得很流利,也不是动画里面那种“日式英语”。
估计有看日剧的朋友也知道日本人实际读起英语来并不是像动画里面那样的。

世界は美しい
悲しみと涙に満ちてさえ
瞳を開きなさい
やりたい事をしなさい
なりたい者になりなさい
友達を見つけなさい
焦らずにゆっくりと大人になりなさい
级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
6102
只看该作者 21楼 发表于: 2006-09-17
听日本人念英语 才能体会自己的英语是多么的好 OTZ....

MxS

级别: 侠客
注册时间:
2003-12-12
在线时间:
0小时
发帖:
727
只看该作者 22楼 发表于: 2006-09-17
我现在有些时候不R该怎么读……

将自己的宝贵生命舍弃
能如此爱着我的人是谁
甘愿为我沉入深海
以死相殉之人若是存在
那时 我将从石像中获得解脱
而且生命……生命也将复苏
可是
在负载着至重之物的生命旅程中
如果终有一日 我能重返人世
那个时候 我会独自一人哭泣吧
会为了我曾经的石像而哭泣吧
即使我的血液如同葡萄酒那般滴滴鲜红
又能有什么用呢
便是如此 想将爱我的人
自水底深处唤醒
依然无法做到……
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-12-21
在线时间:
147小时
发帖:
530
只看该作者 23楼 发表于: 2006-09-17
还好我的anglais和franc,ais都没受影响...
话说我的"r"的发音似乎受franc,ais的影响更多...
最近日语的发音也受到F的影响了...
大囧....u总会读成yu,,,|||

死一死, 死两死, 死三死算了拉!
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-04
在线时间:
2小时
发帖:
314
只看该作者 24楼 发表于: 2006-09-17
我受影响最深的应该就是chance这个词了吧

级别: 骑士
注册时间:
2005-01-30
在线时间:
46小时
发帖:
563
只看该作者 25楼 发表于: 2006-09-17
引用
最初由 逆天而行 发布
这个已经是公认了的
英日不两全嘛


呵呵

ABJ的英语应该不会输给我们

还有

我一直觉得

欧美人的日语比我们好得多

虽然很囧……
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
88小时
发帖:
18842
只看该作者 26楼 发表于: 2006-09-17
引用
最初由 LunarSea 发布
听日本人念英语 才能体会自己的英语是多么的好 OTZ....
听一个日本人和一个中国人用E文谈话的时候…………那才叫折磨…………orz



级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-09
在线时间:
17小时
发帖:
6521
只看该作者 27楼 发表于: 2006-09-17
深有同感

最强镇暴机关参上!
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
4659
只看该作者 28楼 发表于: 2006-09-17
引用
最初由 小酷 发布
听一个日本人和一个中国人用E文谈话的时候…………那才叫折磨…………orz


至少旁听过两次。。。。。。严重同意。。。。。。

宠辱不惊
闲看庭前花开花落
去留无意
漫随天外云卷云舒


有志者,事竟成
破釜沉舟,百二秦关终归楚
苦心人,天不负
卧薪尝胆,三千越甲可吞吴


屈服是一种软弱,屈服是一种窝囊
屈服用我们的土话说就是“怂”,他不是人了
“人”只有脊梁骨直着,他才是人的啊
如果你脊梁骨横着,那他就变成一条狗去了
我们是人哪,我们的头顶着天,我们的脚是踩着地
所以做人就应该,成为顶天立地的汉子
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-15
在线时间:
0小时
发帖:
32
只看该作者 29楼 发表于: 2006-09-17
感觉还好吧....可能日文不是很好的关系......

快速回复

限150 字节
上一个 下一个