搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2237阅读
  • 20回复

超级囧的名字...传颂之物到了普威尔那后居然变成....

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
3671
只看该作者 15楼 发表于: 2007-01-10
台湾最近怎么喜欢直译了,不是“太空战士”的时代了?

历代头像 = =

Blog: http://omdeh.bit90982.net
级别: 版主
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
12小时
发帖:
5112
只看该作者 16楼 发表于: 2007-01-10
《铁面人》

...你可要看清楚了,不是法国那位哦!

We are the world
We are the children
漫谈已死有事烧纸,请自行关注各成员的博客。
级别: 风云使者
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
102小时
发帖:
3429
只看该作者 17楼 发表于: 2007-01-10
影子武士........

级别: 骑士
注册时间:
2006-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1090
只看该作者 18楼 发表于: 2007-01-10
比起我的主人来翻译的好多了

级别: 风云使者
注册时间:
2005-10-18
在线时间:
36小时
发帖:
6909
只看该作者 19楼 发表于: 2007-01-10
觉得还行啊
级别: 光明使者
注册时间:
2005-12-20
在线时间:
16小时
发帖:
20929
只看该作者 20楼 发表于: 2007-01-10
估计得用台语发音会比较好听[/TX]





3






1



快速回复

限150 字节
上一个 下一个