搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 11146阅读
  • 140回复

从「犽」念yà说起

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2006-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
1210
只看该作者 15楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 hac0101 发布
另外,是乐(lè)平还是乐(yuè)平来着?


都不是

是饮茶

世上的大小姐,长得都是一个样
级别: 侠客
注册时间:
2005-01-09
在线时间:
2小时
发帖:
387
只看该作者 16楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 hac0101 发布
喰霊 cān líng
神薙(tì)

十月新番让我认识三个字。。。。至于第一个词,搜索的时候两个字随便换哪个都能有结果。。。。。。

另外,是乐(lè)平还是乐(yuè)平来着?



楽平(レェ ピン)
声優 - 高木礼子
中国のプロ棋士。歳は趙石より一つ下で中国棋院で伊角と出会う。楊海と同じ雲南省出身。楊海は楽平の両親に、一人息子の楽平の様子を見てやって欲しいと頼まれていた。当初の楽平は田舎出身だったため、大都会北京にすっかり魅了されてしまい、あまり碁の勉強をせず遊んでばかりいた。

如果指的是这只的话。。。:o

级别: 风云使者
注册时间:
2005-05-30
在线时间:
2小时
发帖:
6058
只看该作者 17楼 发表于: 2008-12-09
恩我读的是
神le
攻ke机动队

zang马竟然意外的对了-_,—
所以我是1/3的非 主流么(同样不能去掉,绝对

级别: 新手上路
注册时间:
2006-10-07
在线时间:
0小时
发帖:
119
只看该作者 18楼 发表于: 2008-12-09
这不是看着山寨版汉字念正版读音么。。。
还是念山寨音比较和谐吧

p.s.霓虹国也是有山寨物可以让我们吐槽一把的嘛
级别: 风云使者
注册时间:
2006-07-25
在线时间:
117小时
发帖:
4515
只看该作者 19楼 发表于: 2008-12-09
其实……
我是直接读日文的

因粤语习惯
所以很多字反而读对了

比如藏马这个我是从来没错过

级别: 骑士
注册时间:
2008-11-09
在线时间:
0小时
发帖:
1072
只看该作者 20楼 发表于: 2008-12-09
zang 马比较顺口吧
就这个读的对
级别: 新手上路
注册时间:
2008-12-06
在线时间:
0小时
发帖:
141
只看该作者 21楼 发表于: 2008-12-09
S1有个ID叫
柊出希望

u should let me solo,i said wo zhong, but u stay
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-01
在线时间:
0小时
发帖:
81
只看该作者 22楼 发表于: 2008-12-09
一直念神le,和日语发音接近些吧
zang马也没什么问题,至少我周围没有念cang马的
攻ke和攻qiao一直有争议,不过我很少念出来,大多用stand alone complex混过去XDDDD
至于柊……我也一直以为念tong(第二声)……然后拼音怎么也打不出只好用日语输入法-,- 今天确实学到了。

级别: 骑士
注册时间:
2005-05-09
在线时间:
2小时
发帖:
1168
只看该作者 23楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 火彩 发布
捂脸羞愧的爬走,中.....啊,柊镜,我一直念tong来着.....

+1

引用
最初由 md2 发布
柊(镜)出希望?

以前看到有人的ID叫这个还很费解
看了这帖后恍然大悟
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-12
在线时间:
3小时
发帖:
65
只看该作者 24楼 发表于: 2008-12-09
一骑当千
各位读的是“yí jì dǎng qiān”
还是“yí qí dāng qiān”
级别: 超级版主
注册时间:
2006-10-13
在线时间:
144小时
发帖:
48053
只看该作者 25楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 oxrao 发布
一骑当千
各位读的是“yí jì dǎng qiān”
还是“yí qí dāng qiān”
第一个。。
记得以前看啥字典的时候说ji的读法算是量词。。貌似= =

爱の娘子:hinewie



「真不是猫控」
级别: 骑士
注册时间:
2003-12-03
在线时间:
20小时
发帖:
1173
只看该作者 26楼 发表于: 2008-12-09
壳的话,ke比较像日语读音,还是就读壳吧。。。

PS:好吧,地壳(ke)读了好多年,改不了了。 -_______,-||||||
(泸州话里就没听到过壳读qiao的啊~)
另,神乐le,这个也改不了口了

1096 长门有希 鹤屋学姐 | 守序善良 中立善良 混乱善良
喜绿学姐阿 囧古泉一树 | 守序中立 绝对中立 混乱中立
电研社长 朝仓凉子 凉宫春日 | 守序邪恶 中立邪恶 混乱邪恶

斗志丧失,又开始废柴了……
级别: 骑士
注册时间:
2006-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1090
只看该作者 27楼 发表于: 2008-12-09
我才知道那念ZHONG
中国字咋这么多...

级别: 侠客
注册时间:
2007-01-29
在线时间:
0小时
发帖:
623
只看该作者 28楼 发表于: 2008-12-09
Re: 从「犽」念yà说起
引用
最初由 小酷 发布

最后是关于攻壳SAC的「壳」这个读音。当初为了是读ké还是读qiào,一群观众也没少争。查了こうかく的かく,解释是这样的:
かく 1 【殻】
「電子殻(でんしかく)」に同じ。




lz是从哪里找到那个电子壳的解释的= =

广辞苑上说是
引用
かく【殻】
物の表面をおおうかたいから。「卵殻・地殻」


如果真是“电子壳”的话,那个壳是念作qiao4的,比如原子壳(qiao4)层结构(shell structure),这个整天在用= =

但是从音韵上看,类比相似的『閣』『格』『客』这些都在日语中念做kaku的字(客一般读kyaku,但是也有kaku的音)现在在中文的发音是ke或者是ge,所以我觉得读ke比较合适,而且大部分人都是读ke读惯了的吧

当然我对音韵学一窍不通而且又是北方人,可能说的不对。

PS:至于为啥壳有两个音,似乎是古代音分化为文白两用(文ke白qiao)导致的,而壳的古音是『苦角反』——是念作kao的么[/KH]


山本ヤマトGJ!时间与精神的小屋
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6184
只看该作者 29楼 发表于: 2008-12-09
还是这种字好: 刈 (刈谷)


看到后总得问人了吧?


当然如果有人要读 刘。。。。 那我也只能蚕豆下 -_____-


Sub:秋庭里香、石杖火鉈、黒桐鮮花 、远野秋葉、峰島由宇、湯浅比呂美、霧雨魔理沙、紫木一姫、三千院凪
签名又被QJ了,一会儿增高100mm,一会儿覆盖我100mm。万一超标了不是又要被正义人士举报了?? = =
快速回复

限150 字节
上一个 下一个