搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 8630阅读
  • 43回复

拿到圣斗士港版了,写一下自己眼里的港台版比较

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2008-01-29
在线时间:
5小时
发帖:
1025
只看该作者 15楼 发表于: 2009-12-08
引用
最初由 limian3687 发布
其实也没那么难抉择吧……毕竟翻译是最重要的额,毕竟我们又不是广东人……


港译用语和广东不广东没什么太大的关系 不少粤式词广东地区早就不用了 香港还在使用

级别: 新手上路
注册时间:
2006-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
15
只看该作者 16楼 发表于: 2009-12-09
台版第五册P46页印刷出现瑕疵,中间画面里,魔铃身上居然印了11个“闘”字!!
PS:台版从第5本开始封底也多加了个集英社JUMP的LOGO

性价比上看,台版肯定高些了,最低每本50左右能到手(含运费),TB上有特价40/本(http://item.taobao.com/auction/item_detail-0db1-e2831ea7c279dec8ad8e56e1a88b92f9.htm?cm_cat=33)非广告,未求证,港版则每本最低也要54,台版有3个收纳盒,港版则是神秘“精美礼品”

级别: 侠客
注册时间:
2006-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
735
只看该作者 17楼 发表于: 2009-12-09
楼上这图哪里来的?天下的官网简直是渣

另外求见“11个斗”

级别: 骑士
注册时间:
2003-02-20
在线时间:
10小时
发帖:
958
只看该作者 18楼 发表于: 2009-12-09
其实就应该是天鹅座...

Let there be love
级别: 骑士
注册时间:
2006-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
807
只看该作者 19楼 发表于: 2009-12-09
楼上链接里的淘宝店好便宜... 谁踩下雷

「そんなふうに タンポポの种が 心を决めるとしたら どんな时だと思う——————————」

「————それはね その砂漠にたったひとりだけでも 花を愛してくれる人がいるって知ったとき」
级别: 侠客
注册时间:
2006-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
735
只看该作者 20楼 发表于: 2009-12-09
其实从另一个角度来看性价比,台版反而是最差的:

日版普通单行本500日圆左右,完全版1000日圆左右,翻一倍

港版普通单行本30港币左右,完全版55港币左右,不到一倍

台版普通单行本95新台币左右,完全版250~290新台币,翻?倍

级别: 新手上路
注册时间:
2006-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
15
只看该作者 21楼 发表于: 2009-12-09
那图是香港动漫节上,天下的广告,实际上天下这回推完全版异常低调,几乎看不到前期宣传和后期推广,官网更是一点消息都没有,连书上市了,其网上商城过几天才有前两集卖,不象青文,从06年开始放出消息要出完全版,结果跳票三年,但其官网和其他媒介上的广告做得有声有色,虽然两家出版社取得版权的时间差不多,但青文先下手为强,早出四本抢占先机,况且天下有部份“粤式”翻译让某些大陆读者看不太顺,加上先入为主,青文自然拔得头筹了。
台版第5集那页错印,不是个别现象,不知是编辑失误还是印刷厂的缘故,校对也没对出来,所以书上市了才发现,因暂无高清像素DC,待有机会再传图。
价格方面,台版刚上市台湾网店最低可打75折,约200左右台币,而港版最多只能打98折,最低54港币/本,淘宝上台版最低49元左右,而港版则要54元,且购买渠道港版少得多。至于性价比,还真不好比,毕竟台版单行本是大然出的,青文之前只出过文库版,前后非同一家出,故不好类比,况且出版年代也不一样。要说性价比最高的,还是正版中少版,当时盗版海南版全套85.5元,如今中少的全套折后价只要140左右,时隔17年,物价飞涨,而它却只涨7成左右。
级别: 侠客
注册时间:
2005-02-13
在线时间:
0小时
发帖:
628
只看该作者 22楼 发表于: 2009-12-09
LS某人那家的雷就不用踩了,图片拍照格式,排版格式,明显就是盗用某不爱加水印的人妻的作品
这样的店还需要踩雷么

纸片党交流博客:http://queenkiller2004.blog.163.com
级别: 新手上路
注册时间:
2006-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
15
只看该作者 23楼 发表于: 2009-12-09
关于那店.....
TB支付宝交易,相对安全,确认后才打款,也算给新人机会吧,以下聊天记录仅供参考:)

lbstart:新店特价 正版预定 圣斗士星矢完全版 1-6
lbstart:实价240吗
良心厚道:是的
良心厚道:需要预定的。台湾直接发货
lbstart:要多久?
良心厚道:12-15天之内
良心厚道:到你那
lbstart:是全新的吧
良心厚道:全新未开封
lbstart:有带收纳盒吗
良心厚道:带的。
良心厚道:第一版都带
良心厚道:以后就不带了
lbstart:你这两年都没交易记录啊
良心厚道:???
良心厚道:我是刚开的店
良心厚道:不到一个月
良心厚道:注册是07年的号
良心厚道:已经出了很多货了
良心厚道:避免不浪费大家时间,先说清楚 现货可以直接正规拍下副全款 但预定的书 要转帐副一半的顶金。等到货以后。在拍下另一半金额副款。
不包含邮费。邮费最后副
级别: 风云使者
注册时间:
2004-05-04
在线时间:
2小时
发帖:
4345
只看该作者 24楼 发表于: 2009-12-09
Re: 关于那店.....
引用
最初由 lbstart 发布
TB支付宝交易,相对安全,确认后才打款,也算给新人机会吧,以下聊天记录仅供参考:)

lbstart:新店特价 正版预定 圣斗士星矢完全版 1-6
lbstart:实价240吗
良心厚道:是的
良心厚道:需要预定的。台湾直接发货
lbstart:要多久?
良心厚道:12-15天之内
良心厚道:到你那
lbstart:是全新的吧
良心厚道:全新未开封
lbstart:有带收纳盒吗
良心厚道:带的。
良心厚道:第一版都带
良心厚道:以后就不带了
lbstart:你这两年都没交易记录啊
良心厚道:???
良心厚道:我是刚开的店
良心厚道:不到一个月
良心厚道:注册是07年的号
良心厚道:已经出了很多货了
良心厚道:避免不浪费大家时间,先说清楚 现货可以直接正规拍下副全款 但预定的书 要转帐副一半的顶金。等到货以后。在拍下另一半金额副款。
不包含邮费。邮费最后副


P,转账了支付宝还有个鸟用。见了这样的直接拉黑,老子刚开始TB的时候就是被这样骗了一次。而且还是一半的定金,要的还真黑。我刚开始在小满家订货的时候人家才要10块钱。

前清时期坐过堂,北洋军中扛过枪;武昌城里落过荒,北伐战争帮过忙;
  军阀混战称过王,南昌外围受过伤;万里长征翻过墙,敌后抗战偷过羊;
  决战平津扒过房,横渡长江喝过汤;鸭绿江边喂过狼,炮击金门擦过膛;
  自卫还击骂过娘,改革开放扫过黄。
谁还敢和我比资历?!!
级别: 新手上路
注册时间:
2009-03-08
在线时间:
0小时
发帖:
73
只看该作者 25楼 发表于: 2009-12-09
上面说的那家本来看价钱很心动,但是后来发现图片和表格全是盗的.到货时间也太久,如果他有意不加延长时间那款就直接过去了...
级别: 新手上路
注册时间:
2006-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
15
只看该作者 26楼 发表于: 2009-12-09
订金当然也要用拍宝贝的方式,用支付宝直接转帐那被骗只能怪自己了
级别: 侠客
注册时间:
2006-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
735
只看该作者 27楼 发表于: 2009-12-09
引用
最初由 lbstart 发布
那图是香港动漫节上,天下的广告,实际上天下这回推完全版异常低调,几乎看不到前期宣传和后期推广,官网更是一点消息都没有,连书上市了,其网上商城过几天才有前两集卖,不象青文,从06年开始放出消息要出完全版,结果跳票三年,但其官网和其他媒介上的广告做得有声有色,虽然两家出版社取得版权的时间差不多,但青文先下手为强,早出四本抢占先机,况且天下有部份“粤式”翻译让某些大陆读者看不太顺,加上先入为主,青文自然拔得头筹了。
台版第5集那页错印,不是个别现象,不知是编辑失误还是印刷厂的缘故,校对也没对出来,所以书上市了才发现,因暂无高清像素DC,待有机会再传图。
价格方面,台版刚上市台湾网店最低可打75折,约200左右台币,而港版最多只能打98折,最低54港币/本,淘宝上台版最低49元左右,而港版则要54元,且购买渠道港版少得多。至于性价比,还真不好比,毕竟台版单行本是大然出的,青文之前只出过文库版,前后非同一家出,故不好类比,况且出版年代也不一样。要说性价比最高的,还是正版中少版,当时盗版海南版全套85.5元,如今中少的全套折后价只要140左右,时隔17年,物价飞涨,而它却只涨7成左右。


呵呵,所以我的选择是中少的翻译+港版的印刷

级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
1小时
发帖:
4372
只看该作者 28楼 发表于: 2009-12-10
-v-。。。这次港台版都有不够的地方。。。对于追求完美的人来说不得不说是一个遗憾。。中少的版本中也有遗憾的说。。OTL。。T___T

唉,SS啊,太纠结了。。

级别: 新手上路
注册时间:
2008-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
70
只看该作者 29楼 发表于: 2009-12-10
不可能有翻译完美的版本,特别是像龙珠圣斗士这种漫画,很多人的海南情节很严重,对人名和招式的翻译很执着。
但海南版也仅仅是历史意义加怀旧情节,其实际翻译水平可不敢令人恭维,要想真正完美只能学日语买日版了。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个