搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2562745阅读
  • 32801回复

[輕小說wiki資料區]后宮目錄新約07卷已出...部分群眾表示喜大普奔...某人繼續鬼隱- -..

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2005-06-10
在线时间:
0小时
发帖:
4698
只看该作者 3090楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 宫崎 都 发布
老话一句——没图没真相(敲碗

有圖有真相,我不是空口講白話的人啊:D
4042*5939超清晰

(<ゝω・)綺羅星★
级别: 光明使者
注册时间:
2006-02-16
在线时间:
145小时
发帖:
10195
只看该作者 3091楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 9616777 发布


嘛,我倒是被现在番组吓得要确认要追的片子还有剧情这东西才敢去追了[/han]

CV只认识一个。。。。。。。。。。
不过感觉配得还算不错吧。。。。。。。。。
女王的CV老让我发笑[/TX]

现在的番组最容易养画面嘛....

CV中的三石琴乃在MB中配得很不错嘛.....

级别: 侠客
注册时间:
2007-06-02
在线时间:
4小时
发帖:
694
只看该作者 3092楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 9616777 发布


能够脱的人鱼才是最萌:p :D

很好,又一个回忆点。现在想来,这个设定真是萌。
最近有印象的人鱼,只有OP的那个,还有濑户


还是忍不住要吐槽。
另外,最近觉得灯里很有风浦可符香的FEEL
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
2988
只看该作者 3093楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 宫崎 都 发布
老话一句——没图没真相(敲碗


這就是你所期望的真實嗎:D




上面那張還真實讓我感受到真實的重量啊……

偶爾小眾向一下


例え明日に死ぬても、例え意味と意義を失いでも、例え絶望の底に落ちたても、僕は救いを求め、手を差し伸べ続ける
级别: 侠客
注册时间:
2006-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
663
只看该作者 3094楼 发表于: 2007-08-24
呃,好大…………我是说图片size嗯……(拖
级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 3095楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 默示录 发布

现在的番组最容易养画面嘛....

CV中的三石琴乃在MB中配得很不错嘛.....

同时也会在崩坏的时候令你坏掉得更加彻底[/han]









很好,又一个回忆点。现在想来,这个设定真是萌。
最近有印象的人鱼,只有OP的那个,还有濑户
====================================================
现在看到地动说那一话,真是口胡无极限[/KH]

级别: 风云使者
注册时间:
2005-06-10
在线时间:
0小时
发帖:
4698
只看该作者 3096楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 helldeath 发布



上面那張還真實讓我感受到真實的重量啊……


要看的話當然要高解像度的~

(<ゝω・)綺羅星★
级别: 侠客
注册时间:
2007-06-02
在线时间:
4小时
发帖:
694
只看该作者 3097楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 9616777 发布

同时也会在崩坏的时候令你坏掉得更加彻底[/han]









很好,又一个回忆点。现在想来,这个设定真是萌。
最近有印象的人鱼,只有OP的那个,还有濑户
====================================================
现在看到地动说那一话,真是口胡无极限[/KH]



你终于也看到地动了啊。于是每逢玩RPG,有类似魔法我就会想起来


还是忍不住要吐槽。
另外,最近觉得灯里很有风浦可符香的FEEL
级别: 光明使者
注册时间:
2002-12-22
在线时间:
1882小时
发帖:
11837
只看该作者 3098楼 发表于: 2007-08-24
话说日版第七圣典那个要4本才能比得上一本普通月,周刊连载杂志的重量,根本也就是普普啦,口袋书的好处?不过台版和D版应该....= =

级别: 光明使者
注册时间:
2006-02-16
在线时间:
145小时
发帖:
10195
只看该作者 3099楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 9616777 发布


很好,又一个回忆点。现在想来,这个设定真是萌。
最近有印象的人鱼,只有OP的那个,还有濑户
====================================================
现在看到地动说那一话,真是口胡无极限[/KH]

说实在很好奇律子的武备是怎么弄到手的= =
还有坦克应该不适合做500KM以上的远距离移动...但那74型的居然没怎么磨损

级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 3100楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 爱意不明 发布



你终于也看到地动了啊。于是每逢玩RPG,有类似魔法我就会想起来


真他瞄的口胡,想不到布鲁诺也能这么萌的[/TX]











话说日版第七圣典那个要4本才能比得上一本普通月,周刊连载杂志的重量,根本也就是普普啦,口袋书的好处?不过台版和D版应该....= =
====================================================
第七圣典居然那么轻?用什么纸的说[/KH]
估计台版就真的能砸死人[/KH]

级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 3101楼 发表于: 2007-08-24
据说日版全套重4.3KG

至于台版嘛……我如果有机会收齐全套的话到时候就称一下吧

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 3102楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 默示录 发布

说实在很好奇律子的武备是怎么弄到手的= =
还有坦克应该不适合做500KM以上的远距离移动...但那74型的居然没怎么磨损


由于有某猫又附身[/TX]




















据说日版全套重4.3KG

至于台版嘛……我如果有机会收齐全套的话到时候就称一下吧
===================================================
说真的,要不要开个赌局赌赌将来台版的第七盛典有多重[/TX]

级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
2988
只看该作者 3103楼 发表于: 2007-08-24
如果能在261出來前翻完的話再說吧……

偶爾小眾向一下


例え明日に死ぬても、例え意味と意義を失いでも、例え絶望の底に落ちたても、僕は救いを求め、手を差し伸べ続ける
级别: 光明使者
注册时间:
2006-02-16
在线时间:
145小时
发帖:
10195
只看该作者 3104楼 发表于: 2007-08-24
引用
最初由 9616777 发布


由于有某猫又附身[/TX]


不是,我说是内部零件和齿轮履带的磨损呀.....

老实说坐坦克旅行绝对是很痛苦的事啊....
颠簸死人......

快速回复

限150 字节
上一个 下一个