School Rumble OVA
人/动物名:
依织--->伊织
莎拉.阿玛耶迪斯--->莎拉.阿迪耶玛斯 (サラ・アディエマス,Sarah Adiemus)
字幕:
B1:
8分43秒,作了什么好梦吗--->做
9分37秒,好过份噢 你也稍微体会一下你姐姐的恋情嘛--->分
14分21秒,老师 我的表情还是跟僵硬吗--->很
21分06秒,在埋怨我这个总是无法顺利向小满告白()无能之辈吗--->加个“的”
(简体字幕)25分56秒,台詞伊伊呀呀的--->词
25分56秒,台词伊伊呀呀的--->咿咿
(简体字幕)26分01秒,正片用現代日文--->现
(简体字幕)26分01秒,替換播放--->换
B2字幕的时间轴有一点点延迟
B2:
1分26秒,嗨…..嗨 播磨 找到新的机车了吗--->省略号不一致,而且马上把后面那句话写出来的话,搞笑度会减半的。我重新写了一下时间轴,分成两段:
Dialogue: 0,0:01:26.26,0:01:28.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嗨…嗨…
Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:33.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嗨 播磨 找到新的机车了吗
1分45秒,而且还是在我钟爱的泽近面前--->钟爱是长辈对后辈时才用的吧。用“喜爱”或是“喜欢”比较正确。
1分59秒,让我们像男人般的聊天吧 播磨--->地
2分08秒,混帐东西 别那么亲密的称呼她--->地
3分47秒,想吃猛玛象--->犸 (不过繁体显示不出来)
4分49秒,微笑不是免费()吗 快啊 我要微笑--->加个“的”
5分05秒,拉拉 别这粗暴嘛--->这句是不是“你在干什么呀”(我听音大概是“na ni yo shi te ru no”)
9分31秒,但是人类是确实的生活着--->地 (这句话感觉怪怪的)
10分24秒,天呢 怎么会这样…--->这句话的开始时间晚了,修改时间轴:
Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:25.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,天啊 怎么会这样…
10分37秒,火来 火来--->这处是咒语,这句之后的才是fire fire……:
Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:43.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,火来 火来
(简体字幕)11分33秒,异常巨大的猛玛象--->犸
(简体字幕)11分35秒,巨大猛玛象--->犸
11分41秒,是古老传承中所说的恶魔--->说
12分24秒,网点是啥 我再说什么啊--->在
13分18秒,播磨 你还来村子作什么--->做
14分16秒,如果奋力一博或许能赢--->搏
15分26秒,各位 没什么好怕的 放心的跟随我花井吧--->地
16分11秒,用黑石作的武器战斗--->做
16分14秒,受死吧--->下一句才是这句话,改:
Dialogue: 0,0:16:15.98,0:16:16.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,受死吧
16分49秒,好利害 长毛象被黑石刺中了--->厉
18分37秒,得先把这感动的一刻纪录下来才行--->记
18分50秒,我总觉得 有下辈子的话()会跟大家一起做同学呢--->加一个“还”
19分44秒,没关系 我来检就好--->捡
20分09秒,蜡烛 蜡烛…..--->省略号不一致
(简体字幕)21分30秒,漫画里 不是有男女主角在洞窟中烤火的忄头吗--->镜
23分05秒,突然间安静下来 是让他不高兴吗--->他不高兴吗
23分21秒,抱歉 我太过热中了--->投入
写完了………………exhausted......
ps. 语气词好像多了一点……(噢)