搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 19589阅读
  • 426回复

关于<<濑户の花嫁>>名称的翻译

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
25小时
发帖:
11665
只看该作者 405楼 发表于: 2007-04-10
引用
最初由 Doubledr 发布


就是一个画面啦。要注意永澄后三指的位置:D


难道是标准形态?

エンディング中に一瞬だけウインクするパインが好きすぎて仕方ありません
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-18
在线时间:
6小时
发帖:
6808
只看该作者 406楼 发表于: 2007-04-10

级别: 侠客
注册时间:
2004-12-05
在线时间:
7小时
发帖:
484
只看该作者 407楼 发表于: 2007-04-10
我倒是不反对完全的原文,就算看不懂也就是这样了


不过既然是翻都翻了怎么也翻译的完全一点啊~

お連れしましょう…この町の願いが叶う場所に

人生という冒険は続く   (<ゝω ·)绮罗星 ~☆
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
25小时
发帖:
11665
只看该作者 408楼 发表于: 2007-04-10
不就是标题里有个花嫁吗

エンディング中に一瞬だけウインクするパインが好きすぎて仕方ありません
级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-17
在线时间:
0小时
发帖:
9999
只看该作者 409楼 发表于: 2007-04-10
引用
最初由 Doubledr 发布

那相貌,好像在其它漫画见过[/KH]


佐佐木小次狼?...长发飘逸啊...竟然变成爆炸头了...[/han]


引用
最初由 kaka2003 发布
这花嫁意思大家都懂,翻译成新娘反而绕口,例如物语看起来总比故事要好点



有爱的观点..:o

♪~
[IMG]

生きてるのは辛い、苦しい 死が望む、欲しい
级别: 新手上路
注册时间:
2005-10-17
在线时间:
26小时
发帖:
96
只看该作者 410楼 发表于: 2007-04-10
我只想知道搜什么名字才能找到这漫画.....
谁能给个准确的漫画名字 = =
级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-17
在线时间:
0小时
发帖:
9999
只看该作者 411楼 发表于: 2007-04-10
引用
最初由 刺蛇㊣龍 发布
我只想知道搜什么名字才能找到这漫画.....
谁能给个准确的漫画名字 = =



建议你搜索3次...[/han]

第一次搜索:seto no hanayome

第二次搜索:瀬戸

第三次搜索:瀬戸の花嫁

一般来说都能搜全了...除非有奇怪的名字...[/han]

上次见一翻译:极道之妻....[/han]

♪~
[IMG]

生きてるのは辛い、苦しい 死が望む、欲しい
级别: 光明使者
注册时间:
2003-11-09
在线时间:
220小时
发帖:
11571
只看该作者 412楼 发表于: 2007-04-10
另外还可以尝试用作者名搜...

N/A
级别: 精灵王
注册时间:
2006-07-14
在线时间:
0小时
发帖:
2800
只看该作者 413楼 发表于: 2007-04-10
引用
最初由 Doubledr 发布


物语不是寓言的意思来的吗?

正文现在完全是发散的,不知道要到牛年马月才能收敛到花嫁的地步[/han]

我要敲桌了

HIV概率没那么高

我每年查次体

次次都是安全的很

套子准备 不要随便找个站街女 粉妹绝对不要沾

时候做好清洁工作

你以为只有你怕死么 女方还怕你带呢
级别: 禁止发言
注册时间:
2007-01-10
在线时间:
0小时
发帖:
984
只看该作者 414楼 发表于: 2007-04-10
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
级别: 精灵王
注册时间:
2006-03-22
在线时间:
0小时
发帖:
3827
只看该作者 415楼 发表于: 2007-04-10
引用
最初由 kaka2003 发布
这花嫁意思大家都懂,翻译成新娘反而绕口,例如物语看起来总比故事要好点


繁体比简体美多了啊~(你在扯啥?)
只是吐槽而已(OTL)


说起来...吐槽这个词也是外来语?

级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
25小时
发帖:
11665
只看该作者 416楼 发表于: 2007-04-10
引用
最初由 陳凱歌 发布


繁体比简体美多了啊~(你在扯啥?)
只是吐槽而已(OTL)


说起来...吐槽这个词也是外来语?


冷笑话???

エンディング中に一瞬だけウインクするパインが好きすぎて仕方ありません
级别: 精灵王
注册时间:
2006-03-22
在线时间:
0小时
发帖:
3827
只看该作者 417楼 发表于: 2007-04-10
引用
最初由 diablo12 发布


冷笑话???


"花嫁比新娘有feel"跟"繁体比简体有feel"是一样的存在啊...

级别: 禁止发言
注册时间:
2007-01-10
在线时间:
0小时
发帖:
984
只看该作者 418楼 发表于: 2007-04-10
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
25小时
发帖:
11665
只看该作者 419楼 发表于: 2007-04-10
引用
最初由 陳凱歌 发布


"花嫁比新娘有feel"跟"繁体比简体有feel"是一样的存在啊...


一树梨花压海棠比洛丽塔有feel 跟 阿宝比骡子有feel 是一样的存在啊……

エンディング中に一瞬だけウインクするパインが好きすぎて仕方ありません
快速回复

限150 字节
上一个 下一个