搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 153764阅读
  • 1602回复

**字幕组意见箱**所有字幕方面的意见建议请集中到这里

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2314
只看该作者 420楼 发表于: 2005-11-16
ずいぶん手の込んだことをするね
想用"高明"这个词来表达讽刺的意思,
如果写成"你还真会兜圈子啊",意思反而不明了


しかし、漢(男)を売る家業だ
后面说知道输也不能逃
"拼命的买卖",为什么不能逃呢
觉得还是"需要看男子汉气概的买卖"说得过去
而且主语是赌麻将这行或者是更根本的黑社会,都没有什么原则性问题。


仕切りは俺がやる
这个中文表达的问题,"操办"确实更好
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
203
只看该作者 421楼 发表于: 2005-11-16
1和3的确没什么太大的问题。
2中漢(男)を売る怎么翻译也不是重点,但是问题是【这是】这两个字把范围限定于这盘麻将上了。而不是你说的赌麻将这行。反正我第一次看到字幕就是给我这个感觉,我相信Douglas·Kaien应该也一样。别小看黑社会哦(笑)


ps:算了,如果你愿意的话我以后在msn上和你说,至于我的msn你去问akira吧

编剧你强的......
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 422楼 发表于: 2005-11-16
个人见解...日文是用了家業这个词的话就应该是指的黑道吧,原来"这"的代词很容易就理解成了指代上句,可能会误解成麻将局...
"别小看黑道"这种想法倒是没有^^;不过出歧义的话总有点疙瘩吧...

轮回之中...
级别: 侠客
注册时间:
2005-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
405
只看该作者 423楼 发表于: 2005-11-20
Blood+ 第07话
16:13 漏译了一句话
Blood+有些话适当的加上问号应该会更能表达说话的语气吧?

[CHN][VeryCD][eDtoon]静留·清姬
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 424楼 发表于: 2005-11-20
OTL貌似某人最后整理时间轴的时候贴漏了...

轮回之中...
级别: 工作组
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
13小时
发帖:
6600
只看该作者 425楼 发表于: 2005-11-24
资料提供
引用
最初由 Douglas·Kaien 发布
实际上不少英文词典中flap这个词都是副翼。
这里如果是"但在最后的最后 副翼却出故障了"的话,确实应该是襟翼吧
flap
n.[C]
4. 【空】(飞机的)襟翼,阻力板

Dr.eye iDictionary 线上字典

[襟翼、副冀和缝冀有何区别?]
引用:
襟翼、副冀和缝冀有何区别?
要搞清它们之间的区别,必须首先明确什么是襟翼、副翼和缝翼。

襟翼
它是飞机机翼上用以增加机翼升力的可操纵翼面,有改善飞机起飞、着陆和机动飞行性能的作用。具体位置在机翼前缘、后缘,也是机翼的组成部分。前缘襟翼有下垂式和“克努格”襟翼两种;后缘襟翼位于机翼后缘内侧,有简单襟翼、开裂式襟翼、开缝襟翼、“富勒”式襟翼、吹气襟翼、喷气襟翼和吸气襟翼等多种。襟翼工作时,是通过增加机翼剖面弯度、增大机翼面积,或者通过改善机翼上表面气流状况,延缓和防止气流分离来增加升力的。有的现代战斗机,其前缘襟翼或前、后缘襟翼可随飞机的迎角和飞行速度的变化,自动调整偏转的角度,从而达到提高飞机升阻比,提高飞机机动性,特别是盘旋性能的目的。这种襟翼称为机动襟翼,又称空战襟翼或自动调整襟翼。

副翼
它是飞机机翼上能为飞机提供绕其纵轴作滚转运动的可操纵翼面。飞机通常只有一副副翼在机翼后缘的外侧和内侧。外侧副翼只在飞机低速飞行时使用,称为低速副翼;内侧副翼高、低速飞行时均可使用,称为高速副翼。当操纵左右副翼分别向上和向下偏转时,左右机翼的升力就会随之减小和增大,从而产生使飞机左倾的滚转力矩。反之,当操纵左右副翼分别向下和向上偏转时,左右机翼的升力就会随之增大和减小,从而产生使飞机右倾的滚转力矩。飞机使用的还有:差动副翼,它可改善飞机的操纵和飞行性能;升降副翼,它兼有副翼和升降舵的双重作用;襟副翼,它兼有副翼和襟翼的双重作用。

缝翼
它是飞机机翼上的一种增升装置。通常意义上的缝翼是指安装在机翼前缘的一种小翼面,所以又有前缘缝翼之称。它有固定式和可动式两种。固定式是指小翼面固定安装在机翼前缘,它与机翼之间有一条缝隙。这种前缘缝翼虽然构造简单,不需飞行员操纵,但会增加飞行的阻力,尤其是飞行速度较大时,阻力增加较大,所以只有极少数低速飞机采用。可动式是指安装在机翼前缘的小翼,由飞行员操纵移动。当飞机在起飞、着陆或以大迎角飞行需要增加升力时,它会向前伸出,与机翼前缘形成一条缝隙,这样机翼下翼就会有一部分气流流经翼缝继续向上翼面流动,从而达到延缓前缘附近气流分离的目的。这就可提高机翼的升力系数,增加机翼升力。其实襟翼的开缝襟翼在打开后也会与机翼之间形成一定的缝隙,据不同的结构可有一条甚至多条缝隙,不过这种开缝襟翼位置是在机翼后缘。

从上面介绍不难看出,这三者的明显区别:襟翼和缝翼都是机翼的一种增升装置,而副翼则是提供飞机作横滚运动的可操纵翼面。

以上资料扫描自《航空知识》杂志

催片请点此处: http://bbs.popgo.org/bbs/read.php?tid=502402&displayMode=1#19103164
级别: 工作组
注册时间:
2004-04-08
在线时间:
7小时
发帖:
1963
只看该作者 426楼 发表于: 2005-11-25
我主要是不懂为什么这里副翼它就不能岀故障

空を羽ばたく鳥のように 迷わずにいれたなら
春を待つあの花のように ただ強くいれたなら
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 427楼 发表于: 2005-11-25
最后的最后应该是指降落吧,这里用襟翼提升升力,总不会到降落时候还打个滚吧...故不故障都会出事...我这么理解的...

轮回之中...
级别: 工作组
注册时间:
2004-04-08
在线时间:
7小时
发帖:
1963
只看该作者 428楼 发表于: 2005-11-25
なるほど纳得

空を羽ばたく鳥のように 迷わずにいれたなら
春を待つあの花のように ただ強くいれたなら
级别: 新手上路
注册时间:
2005-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 429楼 发表于: 2005-12-07
漫游字幕的字体好像大多都是黑体字,不是很好看!有可能希望能多一些字体变化!
顺便问一下TO Heart2怎么不出RMVB格式的了,我看发布区好像都是AVI的

——————悠闲的魔法师
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 430楼 发表于: 2005-12-07
习惯问题,不打算改。做多了就感觉看来看去最顺眼还是黑体
至于rmvb,我懒...

轮回之中...
级别: 骑士
注册时间:
2004-02-02
在线时间:
0小时
发帖:
1057
只看该作者 431楼 发表于: 2005-12-18
请问废弃公主的dvdrip是什么音频编码?我用mpc+ffdshow竟然不能放出声音,说没有安装音频解码器。。。。。。。。。。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
0小时
发帖:
5693
只看该作者 432楼 发表于: 2005-12-19
引用
最初由 飘云 发布
请问废弃公主的dvdrip是什么音频编码?我用mpc+ffdshow竟然不能放出声音,说没有安装音频解码器。。。。。。。。。。。。

OGG

-=eDtoon=-☆openicq☆㊣POPGO_Fans㊣







__________________

级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-02
在线时间:
2小时
发帖:
4248
只看该作者 433楼 发表于: 2005-12-24
[POPGO][I''s_Pure][DVDRIP][GB]01(C5174D0F).avi
用wmp10或realone看不了。
视频解码使用xvid103
音频使用FFDshow

T
换签名……
----------------------------------------------------------------------------------------------
1,美丽的2008
【 动画合集 】怨念终结-战斗妖精雪风FANSUB作品全集
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=491263
----------------------------------------------------------------------------------------------
2,美丽的2009
你知道十一长假里除了咱伟大祖国60周年生日和中秋节还有什么喜讯?那就是PSS漫游梦工坊又开始做犬夜叉完结篇了
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=521259
----------------------------------------------------------------------------------------------
3,泡坛子多年的感想
每次看到“沙发”二字,就让我想起了一个飞盘和后面飞奔追随的一群狗。
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 434楼 发表于: 2005-12-24
avi-mux的问题...压制的版本也许有点问题吧...- -b
字幕组的人基本都是mpc或mplayer看片,这个实在也没办法检查到……
可以自己demux出来重新封装一次,直接丢mmg转mkv也行

轮回之中...
快速回复

限150 字节
上一个 下一个