搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 7122阅读
  • 98回复

犬374, 没看过漫游连载组版的进~关于其他制作组翻译的一处严重改变剧情的问题

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
568
只看该作者 30楼 发表于: 2004-08-26
果然...還是popgo的翻譯夠水準..合情合理..^_^...

今 君の目にいっぱいの未来
すべてを輝かす

弱気な人嫌い  青空裏切らない
夢見る前に私  飛んで行きたい

心のオルゴールが開いてく響いてく
少しずつの幸せ  勇気も  奏で出すの

今 君の目に いっぱいの未来
言葉は永遠のシゲナル
Don’t Forget To Try In Mind 愛はjewelよに
すべてを輝かす
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
229
只看该作者 31楼 发表于: 2004-08-26
还好没有看过错误的版本
不过说回来,很多人都有同感呀,那句话都不象杀生丸说话的语气呢
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
13
只看该作者 32楼 发表于: 2004-08-26
还好我看的是漫游的,要不然就真的对不起杀杀了……
级别: 骑士
注册时间:
2004-07-25
在线时间:
0小时
发帖:
1153
只看该作者 33楼 发表于: 2004-08-27
早先看过那个版,那句话看来看去总觉别扭,不像杀杀说的
看过漫游的总算放心了
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-06
在线时间:
0小时
发帖:
78
只看该作者 34楼 发表于: 2004-08-27
英文版翻译的也是对的。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-20
在线时间:
0小时
发帖:
247
只看该作者 35楼 发表于: 2004-08-27
为什么还要想“能救不能救”呢,先挥一下为什么不行?

级别: 禁止发言
注册时间:
2003-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
146
只看该作者 36楼 发表于: 2004-08-27
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-25
在线时间:
0小时
发帖:
26
只看该作者 37楼 发表于: 2004-08-27
原来如此,难怪当时看得奇怪

级别: 工作组
注册时间:
2002-09-05
在线时间:
44小时
发帖:
3082
只看该作者 38楼 发表于: 2004-08-27
引用
最初由 不良熊猫 发布
为什么还要想“能救不能救”呢,先挥一下为什么不行?

请看前几页的图。杀杀想用天生牙救神乐,手都伸过去拔刀了。但是天生牙没有任何动静。以前每次救人时不是都会鸣动么?所以这次救不了了……

萝莉不是那么好养成的;
萝莉常常会干一些让人崩溃的事,问一些让人崩溃的问题;
萝莉在大多数情况下是最不喜欢爸爸的,也最不听爸爸的话的……

但是萝莉真心是灰常、灰常可爱滴!!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-25
在线时间:
0小时
发帖:
273
只看该作者 39楼 发表于: 2004-08-27
漫游的翻译是我所见过的翻译最好的字幕组,加油!!!!!!
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-05-28
在线时间:
0小时
发帖:
1572
只看该作者 40楼 发表于: 2004-08-27
听听就觉得别扭。。。

2me
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-06
在线时间:
0小时
发帖:
82
只看该作者 41楼 发表于: 2004-08-27
没看过其他版本!呵呵!

一恨才人無行 二恨紅顏薄命 三恨江浪不息
四恨世態炎冷 五恨财不堪花 六恨学校够烂
七恨期考甚难 八恨佳花生刺 九恨夏夜蚊多
十恨小偷横行 十一恨良友难觅 十二恨辞赋无双
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
618
只看该作者 42楼 发表于: 2004-08-27
汗啊,哪个我也看到了
不过我现在只看漫游的,而且永远支持漫游的~

我叫小卡哦
级别: 工作组
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
542小时
发帖:
25731
只看该作者 43楼 发表于: 2004-08-27
还是漫游专业啊!

级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-08
在线时间:
0小时
发帖:
152
只看该作者 44楼 发表于: 2004-08-27
漫游连载NO1!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个