搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3064阅读
  • 51回复

[聊天]ppg要是能做Speed Grapher就好了……

楼层直达
级别: 版主
注册时间:
2003-03-24
在线时间:
4小时
发帖:
130531
只看该作者 30楼 发表于: 2005-04-19
引用
最初由 Douglas·Kaien 发布
ymer的找不到,算...
TL有RMVB...昨晚才发布的..刚刚下完...@@
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 31楼 发表于: 2005-04-19
引用
最初由 saki 发布
打错什么?@@
只是做这个的翻校译人员我知道质量是可靠的~


看來得下載來看看 :p

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 骑士
注册时间:
2004-02-02
在线时间:
0小时
发帖:
1057
只看该作者 32楼 发表于: 2005-04-20
ymer字幕组的这部动画有作avi格式的吗?怎么看到的都是rmvb的...........
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-01
在线时间:
1小时
发帖:
873
只看该作者 33楼 发表于: 2005-04-20
这部动画我追的....剧情还可以的...就是小日本的RP太破..一定要搞点XX的!!~

千万不要看偶的眼睛,MM必杀^^

时间能改变一切...我愿意拿我最宝贵的青春赌我这辈子!~
神隐2年...大家好运咯><
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
776
只看该作者 34楼 发表于: 2005-04-20
这个估计不会做得拉,看fosky得吧

我在阴暗中降落 世界在雨中淹没 画面与现实交错 无法抽离卡在胸口躯壳如行尸走肉 陷阱旋涡我已受够 挣脱逃离这个空洞 如果我冲出黑幕笼罩的天空 就别再捆绑我的自由 在狂风之中 嘶吼作困兽之斗 我奋力冲破 封闭的思绪震开裂缝 燃烧的花朵 升空 消失在空中记忆在剥落 残留的影响轮廓 溃散在薄雾中
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 35楼 发表于: 2005-04-20
ymer的也看过了……连我都听出了几处错,pass
还是决定看lanyin……我真闲,为了挑个字幕组结果看了6遍……

轮回之中...
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-02-23
在线时间:
0小时
发帖:
2484
只看该作者 36楼 发表于: 2005-04-20
POPGO会做双恋A吗?很好的动画啊,想收藏了

还素商人有LOLI的FEEL啊.....

级别: 骑士
注册时间:
2004-02-02
在线时间:
0小时
发帖:
1057
只看该作者 37楼 发表于: 2005-04-20
引用
最初由 Douglas·Kaien 发布
ymer的也看过了……连我都听出了几处错,pass
还是决定看lanyin……我真闲,为了挑个字幕组结果看了6遍……

ymer的还可以在贪婪找到,lanyin的完全不知道是在哪发布的?
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 38楼 发表于: 2005-04-20
ed上有...
ed2k://|file|[%E9%80%9F%E5%86%99%E8%80%85].[lanyin][speed.grapher][01][jp_cn][xvid].avi|159723520|A6CCF9EE87B29141A35AAAD2D507B03B|/

轮回之中...
级别: 骑士
注册时间:
2004-02-02
在线时间:
0小时
发帖:
1057
只看该作者 39楼 发表于: 2005-04-20
谢谢了!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
1974
只看该作者 40楼 发表于: 2005-04-22
花园版现身 虽然只有第一话
不过是目前看的版本中最满意的  
鸣~~~第一话已看了不下十次 
不得不pf自已
真是太闲了~~~~哈哈 
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 41楼 发表于: 2005-04-22
hy的看了……还是决定看hy的……
7……7组了……我也太闲了……做el去得了……

轮回之中...
级别: 侠客
注册时间:
2004-05-10
在线时间:
0小时
发帖:
466
只看该作者 42楼 发表于: 2005-04-22
popgo未做的两部大片speed grapher和交響詩篇dmhy都做了,配合真好...
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-17
在线时间:
0小时
发帖:
29
只看该作者 43楼 发表于: 2005-04-22
支持hy……
一线字幕组毕竟是二线没法比的……
级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
27
只看该作者 44楼 发表于: 2005-04-22
就是啊~目前看了 T3&CNZOO_V9
X2
LANYIN
FOSKY
伊妹儿
====
没有一个翻译我感觉很满意的
都是这里翻译的行 那里却有不妥的

快速回复

限150 字节
上一个 下一个