搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2660阅读
  • 56回复

[聊天]有看药师寺凉子的吗?漫画。。。

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2002-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
748
只看该作者 30楼 发表于: 2005-04-21
田中真的是管挖不管填

生自安安,死亦碌碌,包围人类的永远是无解的未知世界。你摘下的小花,你遭遇的轻风,你踏过的长街————谁明白它们的本相?
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-06
在线时间:
0小时
发帖:
593
只看该作者 31楼 发表于: 2005-04-21
主要就是泉田的形像差太多 基本上全都是Q版 完全变成了搞笑角色(虽然小说里也是搞笑角色 但感觉不一样)
一点不像男一号
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
2024
只看该作者 32楼 发表于: 2005-04-21
新坑是什么?
前段时间看了自转地球仪,又是坑
夏日魔术系列也是坑

级别: 侠客
注册时间:
2004-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
578
只看该作者 33楼 发表于: 2005-04-21
夏日三部曲应该算完了吧
田中的书每部都是不同的出版社,自然没办法要他填坑了
黑蜘蛛岛台湾有Z版了,谁去买个弄上来嘛
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-03
在线时间:
227小时
发帖:
4007
只看该作者 34楼 发表于: 2005-04-21
现在日文虽然入手~但我的功力实在……
黑蜘蛛岛的中文也在怨念中~

世界中に存する善きものすべてに感謝したい気持ちと共に、筆をおくことにしよう。
じゃ、お先に。
今 敏
我要怀着对世上所有美好事物的谢意,放下我的笔了。
我就先走一步了。
今 敏
级别: 风云使者
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
4806
只看该作者 35楼 发表于: 2005-04-21
漫现只出了魔天楼,
无味极点,
比小说差远了

为天地不容,人神共愤!而我索尼与任逆更有七大恨:
诱使MH3叛逃WII,此恨一也;
夺我PS系巨作DQ9,此恨二也;
PS2未退,便抢其风头不让善终,此恨三也;
以无耻掌机DS常压我PSP,此恨四也;
以弱智主机WII折我PS3出师不利,此恨五也;
逼我仁皇久多良木健退位,此恨六也;
使我高清大业普及拖后数年,此恨七也。
此七恨如杀父之仇,使我索饭痛心疾首、寑食难安,与任逆不共戴天,誓以讨之!
级别: 风云使者
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
4806
只看该作者 36楼 发表于: 2005-04-21
引用
最初由 alien 发布
现在日文虽然入手~但我的功力实在……
黑蜘蛛岛的中文也在怨念中~


中文的好像有了吧。
台湾的尖端出版社。

为天地不容,人神共愤!而我索尼与任逆更有七大恨:
诱使MH3叛逃WII,此恨一也;
夺我PS系巨作DQ9,此恨二也;
PS2未退,便抢其风头不让善终,此恨三也;
以无耻掌机DS常压我PSP,此恨四也;
以弱智主机WII折我PS3出师不利,此恨五也;
逼我仁皇久多良木健退位,此恨六也;
使我高清大业普及拖后数年,此恨七也。
此七恨如杀父之仇,使我索饭痛心疾首、寑食难安,与任逆不共戴天,誓以讨之!
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-16
在线时间:
0小时
发帖:
235
只看该作者 37楼 发表于: 2005-04-21
黑蜘蛛岛的尖端版正好没买到,不过看了过来人的评论之后就觉得不看也罢,据说翻译的不是滋味,和之前吕版完全不可同日而语。
地球仪3内容虽然是田中设定,不过部分文字就交给比较年轻的女作家一条理希写了。


星月童话……爆死
级别: 风云使者
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
4806
只看该作者 38楼 发表于: 2005-04-21
引用
最初由 arisa 发布
黑蜘蛛岛的尖端版正好没买到,不过看了过来人的评论之后就觉得不看也罢,据说翻译的不是滋味,和之前吕版完全不可同日而语。
地球仪3内容虽然是田中设定,不过部分文字就交给比较年轻的女作家一条理希写了。


确实,我买到了尖端版的魔天楼和妖都变。
但还是觉得没有简体版翻译的好。
这可能是习惯了吧。
不过比起港版的漫画还是好多了。
起码驱魔娘娘不会变成吸血鬼煞星这么俗。

为天地不容,人神共愤!而我索尼与任逆更有七大恨:
诱使MH3叛逃WII,此恨一也;
夺我PS系巨作DQ9,此恨二也;
PS2未退,便抢其风头不让善终,此恨三也;
以无耻掌机DS常压我PSP,此恨四也;
以弱智主机WII折我PS3出师不利,此恨五也;
逼我仁皇久多良木健退位,此恨六也;
使我高清大业普及拖后数年,此恨七也。
此七恨如杀父之仇,使我索饭痛心疾首、寑食难安,与任逆不共戴天,誓以讨之!
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-03
在线时间:
227小时
发帖:
4007
只看该作者 39楼 发表于: 2005-04-21
引用
最初由 fw190a6 发布


中文的好像有了吧。
台湾的尖端出版社。

恩~但我无法入手~
网上也只有1章的FANS的翻译
至今也无人OCR正版出来(虽说是好事~但同时对我来说也不是好事)
----------------------
田中的书除了这本、银英、红蔷薇以外,其他都不敢看。
坑多啊~

世界中に存する善きものすべてに感謝したい気持ちと共に、筆をおくことにしよう。
じゃ、お先に。
今 敏
我要怀着对世上所有美好事物的谢意,放下我的笔了。
我就先走一步了。
今 敏
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-03
在线时间:
227小时
发帖:
4007
只看该作者 40楼 发表于: 2005-04-21
引用
最初由 fw190a6 发布


确实,我买到了尖端版的魔天楼和妖都变。
但还是觉得没有简体版翻译的好。
这可能是习惯了吧。
不过比起港版的漫画还是好多了。
起码驱魔娘娘不会变成吸血鬼煞星这么俗。

吐~虽然略称"ドラよけお涼"的全称是"ドラキュラもよけて通るお涼さん"
但“吸血鬼煞星”也真的太………………恶俗了(虽说不算错)
ドラよけお涼--->驱魔娘娘 虽然"驱魔"勉强搭边~但"娘娘"尽显女王气质嘛~

世界中に存する善きものすべてに感謝したい気持ちと共に、筆をおくことにしよう。
じゃ、お先に。
今 敏
我要怀着对世上所有美好事物的谢意,放下我的笔了。
我就先走一步了。
今 敏
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6184
只看该作者 41楼 发表于: 2005-04-21
驱魔娘娘.....虽然感觉和 "连吸血鬼。。。。。"

关系不大。。。


但是这个翻译果然是王道啊。。。^O^


Sub:秋庭里香、石杖火鉈、黒桐鮮花 、远野秋葉、峰島由宇、湯浅比呂美、霧雨魔理沙、紫木一姫、三千院凪
签名又被QJ了,一会儿增高100mm,一会儿覆盖我100mm。万一超标了不是又要被正义人士举报了?? = =
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 42楼 发表于: 2005-04-21
貌似田中唯一填平的就只有银英了,坑多啊(好像在看田里的鼹鼠洞……)
自转地球仪、灼热龙骑兵,又是两个大坑。


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
级别: 风云使者
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
4806
只看该作者 43楼 发表于: 2005-04-21
引用
最初由 御姐命 发布
貌似田中唯一填平的就只有银英了,坑多啊(好像在看田里的鼹鼠洞……)
自转地球仪、灼热龙骑兵,又是两个大坑。


和亚斯兰,铁达尼亚比起来,上面两个还没够班啊!

为天地不容,人神共愤!而我索尼与任逆更有七大恨:
诱使MH3叛逃WII,此恨一也;
夺我PS系巨作DQ9,此恨二也;
PS2未退,便抢其风头不让善终,此恨三也;
以无耻掌机DS常压我PSP,此恨四也;
以弱智主机WII折我PS3出师不利,此恨五也;
逼我仁皇久多良木健退位,此恨六也;
使我高清大业普及拖后数年,此恨七也。
此七恨如杀父之仇,使我索饭痛心疾首、寑食难安,与任逆不共戴天,誓以讨之!
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 44楼 发表于: 2005-04-21
引用
最初由 fw190a6 发布


和亚斯兰,铁达尼亚比起来,上面两个还没够班啊!

这两个已经视作天边的浮云了……
现在嘛,田中你给我老老实实的把凉子写下去!


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个