搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3518阅读
  • 61回复

[重要]发现有问题 。。。。。。。。

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
4213
只看该作者 30楼 发表于: 2005-09-24
引用
最初由 钻石星尘 发布
这个BOX用的不是VCD字幕
VCD字幕不是把莱茵哈特称为罗格兰伯爵


但是FM字幕跟我这个版本的字幕也是大相径庭 好多句子结构都不一样 形容词也大部分不一样

可我这个版本 就是 莱茵哈特

菊地美香以后我就萌你了
级别: 骑士
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
1026
只看该作者 31楼 发表于: 2005-09-24
是说那个爵位
主角名字还是叫莱茵哈特

级别: 风云使者
注册时间:
2002-10-31
在线时间:
38小时
发帖:
7125
只看该作者 32楼 发表于: 2005-09-24
那这个BOX里把莱茵哈特的封号译成了什么?
是罗严克拉姆 还是罗格兰 ?
如果是后者,偶就知道是哪个字幕了

今生今世决不繁殖电鳗,决不做大马
级别: 风云使者
注册时间:
2002-05-04
在线时间:
1小时
发帖:
5703
只看该作者 33楼 发表于: 2005-09-24
我有个很旧的RM版

10张碟的

翻译很不错

翻译叫的是罗严克拉姆



这是D不是Z将就点吧

女王 厚唇
级别: 骑士
注册时间:
2004-07-07
在线时间:
0小时
发帖:
851
只看该作者 34楼 发表于: 2005-09-24
…………饶了我吧…………

实在经不起这么一悲一喜地折腾…………OTZ


俺的吹替小站——大风吹╮( ̄▽ ̄)╭ http://fukikae.uueasy.com

长期寻求以下吹替(DVD格式),购买交换都可以^^
子安武人《Rudyard Kipling's The Jungle Book》《That Thing you do》《Can't Hardly Wait》
三木真一郎《Underworld 1》《杀手公司》《臭屁王》《决战紫禁之颠》
关俊彦《飞天舞》
飞田展男《Romeo Must Die》
级别: 版主
注册时间:
2003-12-12
在线时间:
111小时
发帖:
110607
只看该作者 35楼 发表于: 2005-09-24
我无语...人名的翻译都出问题了?
彻底无视了...我今天的购买计划终止...

传说已经结束,历史才刚刚开始! 银英联盟资料汇总,详情点击[url="http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=& threadid=346885"]这里[/url]

制作进度/预定一览(11.05.01):
工作忙碌中
连载:
STEINS GATE 斯坦因之门 04话mkv
Cross Game 1080P rev 停滞ing

BDrip:
HOTD ODA 压制完成
黑之契约者II 最优先事项,OVA完成,9-12需校对
武装司书bdrip进行中 vol1进行中
CODE GEASS 连载制作中,催片请找akira
虫师bdbox 无限期停滞ing 1-7校对完成
攻壳机动队系列 连载制作中,催片请找yyz
某bdbox 制作中 进度3话
某dvdrip 制作中 时间轴ing
某歌剧?LIVE?计划中,4DVDISO下载完成
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
4213
只看该作者 36楼 发表于: 2005-09-24
引用
最初由 kircheis 发布
我无语...人名的翻译都出问题了?
彻底无视了...我今天的购买计划终止...


貌似只是讨论

VCD和DD RM 这几种字幕对

莱茵哈特的封号翻译是罗严克拉姆 还是罗格兰

还没讨论FM字幕什么样


这次的字幕大概和星界的网络字幕差不多 平均一集两三个错别字左右

人是可以出错 打错字可以理解 但是没有校对 就说不过去了

这些错误只要是稍微用点心都能看出来

菊地美香以后我就萌你了
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
1886
只看该作者 37楼 发表于: 2005-09-24
楼主不管怎么说,还中了奖,损失可以小一些啊,不过我是不买了,感谢楼主成为吃螃蟹的人

借我三千虎贲
復我浩蕩中華
劒指天山西
馬踏黑海北
貝加爾湖張弓
庫葉島上賞雪
中南半島訪古
東京廢墟祭祖
旌旗指處
望塵逃遁
敢犯中華天威者
雖遠必誅
级别: 超级版主
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
62小时
发帖:
117884
只看该作者 38楼 发表于: 2005-09-24
唔,有错别字是一般存在,没错字就不正常了。

回想起看的第一版的银英,全书看完就莱茵哈特和杨没有被改过名字,其他人全都拥有5个以上的不同名字,那才叫震撼……最离谱时一页里能改好几次名字,是铅字不够用么……
级别: 版主
注册时间:
2003-12-12
在线时间:
111小时
发帖:
110607
只看该作者 39楼 发表于: 2005-09-24
引用
最初由 等漫画的人 发布


貌似只是讨论

VCD和DD RM 这几种字幕对

莱茵哈特的封号翻译是罗严克拉姆 还是罗格兰

还没讨论FM字幕什么样


这次的字幕大概和星界的网络字幕差不多 平均一集两三个错别字左右

人是可以出错 打错字可以理解 但是没有校对 就说不过去了

这些错误只要是稍微用点心都能看出来

对我来说,罗格兰是绝对不能容忍的!!!
希望能有人把里面的人名翻译都贴出来...

传说已经结束,历史才刚刚开始! 银英联盟资料汇总,详情点击[url="http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=& threadid=346885"]这里[/url]

制作进度/预定一览(11.05.01):
工作忙碌中
连载:
STEINS GATE 斯坦因之门 04话mkv
Cross Game 1080P rev 停滞ing

BDrip:
HOTD ODA 压制完成
黑之契约者II 最优先事项,OVA完成,9-12需校对
武装司书bdrip进行中 vol1进行中
CODE GEASS 连载制作中,催片请找akira
虫师bdbox 无限期停滞ing 1-7校对完成
攻壳机动队系列 连载制作中,催片请找yyz
某bdbox 制作中 进度3话
某dvdrip 制作中 时间轴ing
某歌剧?LIVE?计划中,4DVDISO下载完成
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1209
只看该作者 40楼 发表于: 2005-09-24
有啥好争论的???那个字幕字体一看就是DD抓下来了,DD字幕可消的,应该根本不需要重新打上去的,直接抓出来往上一放就是了,自己去看看DD字幕不就明白了~~
级别: 侠客
注册时间:
2004-11-24
在线时间:
0小时
发帖:
538
只看该作者 41楼 发表于: 2005-09-24
努力学习日语中……飘过


生活是一种节制的艺术
级别: 风云使者
注册时间:
2002-10-31
在线时间:
38小时
发帖:
7125
只看该作者 42楼 发表于: 2005-09-24
引用
最初由 kircheis 发布

对我来说,罗格兰是绝对不能容忍的!!!
希望能有人把里面的人名翻译都贴出来...


偶也非常在意这个
如果是罗格兰
偶是不会买的


LZ大人快回来解答一下啊
JS说后天到货......

今生今世决不繁殖电鳗,决不做大马
级别: 精灵王
注册时间:
2004-07-09
在线时间:
0小时
发帖:
3214
只看该作者 43楼 发表于: 2005-09-24
弱弱地问…… 这个是什么

迫于LP大人之权威 只贩不吸了……
开展一区、日二、韩三DVD、CD及其周边(书籍、手办、台历等,新增游戏及同人方面)代购服务……每套/件收取代理费10RMB,邮费自理,欢迎搭车
有意者请PM详谈
级别: 骑士
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
1026
只看该作者 44楼 发表于: 2005-09-24
引用
最初由 azcat110 发布


偶也非常在意这个
如果是罗格兰
偶是不会买的


LZ大人快回来解答一下啊
JS说后天到货......


飞马这个BOX对莱茵哈特的爵位就是称为罗格兰伯爵.........

快速回复

限150 字节
上一个 下一个