搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 8385阅读
  • 116回复

[重要]《銀色の髪のアギト》今年3月在中国全面上映!

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2003-12-30
在线时间:
9小时
发帖:
3162
只看该作者 30楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 asuka 发布
我倒是觉得1000个影院有点夸张了……
倒不夸张,如果是中影引进,全国正式上映的话,有一千家影院上映才正常.因为据统计,截至2004年底,院线数量从35条发展到37条,加入院线的影院数从875家上升到1188家,银幕数从1581块上升到2396块.
级别: 侠客
注册时间:
2004-08-05
在线时间:
0小时
发帖:
364
只看该作者 31楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 alfonso 发布

国语配音要出现原版的那种感觉很难……

不过也好,这次在看配音版之前除了枪版是没有什么机会看原版的,这样也可以避免一些先入为主吧~

KOKIA 2009年3月18日新专辑双发!
KOKIA ∞ AKIKO 〜balance〜
AKIKO ∞ KOKIA 〜balance〜

《Follow the Nightingale》KOKIA语歌词解读!!

一个介绍KOKIA的音频(女声版) 我的Blog 
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
162
只看该作者 32楼 发表于: 2006-01-07
发现有2张电影院的年票,有效期正好是3月,不知能赶上不

- -!
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
4213
只看该作者 33楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 abcbuzhiming 发布
中国的配音水平并不差,只是他们对待动画的态度很轻视,所以大多数动画配音都很烂


优秀的配音演员 即使是再轻视

也不会配出让人受不了的角色 水平摆在哪

还是请的人员水平不够

引用
最初由 alfonso 发布

国语配音要出现原版的那种感觉很难……


在优秀的配音下绝对可以出现很好的感觉

因为那是母语

当然如果你日语已经说的比汉语还流利了那就是例外了

菊地美香以后我就萌你了
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 34楼 发表于: 2006-01-07
Re: [重要]《銀色の髪のアギト》今年3月在中国全面上映!
引用
最初由 fumino 发布
今天在《銀色の髪のアギト》的宣传Blog上看到的:今年3月,《銀色の髪のアギト》将在中国约1000家电影院上映;这可能是第一部在中国全面放映的日本动画电影。


这句错了哦~~~中国大陆公映的日本动画第一部是《龙子太郎》,丁建华老师主配,然后就是有配音史上经典之称的《天鹅湖》童自荣老师和刘广宁老师配音,中国最华丽的男声和女声的集合之作~~!!

然后就是宫崎骏的作品<<天空之城--拉普塔>>,长春电影制片厂译制,孙佳禾.徐丹.潘淑兰等配音.

所以,以前并不是没有日本剧场版动画引进,只是近20年没有了~~!另外,20年前,中国动画不比日本差~~!

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-04
在线时间:
0小时
发帖:
226
只看该作者 35楼 发表于: 2006-01-07
GONZO的啊 >\\\\\\\\\\\\\<
真的在中国上演吗???
支持啊~~~~~~~~`

不过要不是日文原音的话就罢了 ==lll

级别: 新手上路
注册时间:
2005-06-04
在线时间:
0小时
发帖:
226
只看该作者 36楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 mukuro 发布
某要去看~~某一定要去看~~~

只是为了KOKIAjj也一定要去看的说~~tears~~~

感谢中国电影集团,感谢……
某人曾经许过在电影院里看一部剧场版的愿望还有两个月就要实现了啊~~感动ing~~

配音的问题……应该有原声版的吧~~应该吧……哈哈~~~只要不翻唱主题曲……我就可以忍……

翻唱主题曲……
为啥某人会有这个想法,汗||||忽然想pia飞自己的说~~千万不要啊~~~~


汗.....
你不说不想起来

钢炼的OP........
orz

级别: 精灵王
注册时间:
2004-06-23
在线时间:
0小时
发帖:
2610
只看该作者 37楼 发表于: 2006-01-07
好久没去电影院了,时间允许一定会去
级别: 风云使者
注册时间:
2002-10-31
在线时间:
38小时
发帖:
7125
只看该作者 38楼 发表于: 2006-01-07
就怕在电影院里来一大帮真正的儿童,看不懂不要紧,可喧哗起来就讨厌了...

估计他们的父母大部分也是看不懂的...

今生今世决不繁殖电鳗,决不做大马
级别: 侠客
注册时间:
2004-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
488
只看该作者 39楼 发表于: 2006-01-08
5555~~~某被翻唱主题曲的想法折磨了一个晚上啊~~(自作孽。。)

决定在睡觉之前,想写YY的东西……

啊~~不知道GONZO会不会来中国宣传一下,宣传的时候……会不会带上KOKIA,顺便把原版的CD引进……

嗯,这样基本就完美了~~哈哈~~睡去了~~睡去了~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
228
只看该作者 40楼 发表于: 2006-01-08
我从来不看国语配音的动画

批评是好的~但是,请不要讽刺国语配音!你没有这个资格
ANK
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-05-18
在线时间:
0小时
发帖:
1849
只看该作者 41楼 发表于: 2006-01-08
如果请专业的配音,支持国语
如果为了炒作请什么xx演员/歌手,拒绝
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-19
在线时间:
0小时
发帖:
1704
只看该作者 42楼 发表于: 2006-01-08
普通话配音的那些美国动画电影大部分都是比较出色的

没法比较日本的,因为最近这些年根本就没日本动画电影

TV版和电影版根本不能同日而语,国内引进的TV版动画很少用专业的配音演员的

怨念中的DVDRIP:《幻想传说OVA》

怨念中的DVDISO:《凉宫春日的忧郁》
级别: 精灵王
注册时间:
2003-12-30
在线时间:
9小时
发帖:
3162
只看该作者 43楼 发表于: 2006-01-08
引用
最初由 bolou 发布
GONZO的啊 >\\\\\\\\\\\\\<
真的在中国上演吗???
支持啊~~~~~~~~`

不过要不是日文原音的话就罢了 ==lll
偶就不明白为什么总是有人一提起国配就反感,其实电影院里的译制片一般来说水平还是比较优秀的。而且现在的引进片一般来讲都同时有国配版与原声版一起上映,所以偶的习惯就成了先看国配,再看原声,偶也发现其实大多数用心配的大片,国配与原声差距并不大,有的国配感觉反而还要好点.那些说引进版国配片子不好的人,请先去电影院多看几部电影再来嚷嚷吧!(ps:偶是一有新引进片就会去影院观赏的,不管事前是否看过DVD之列.)
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-25
在线时间:
3小时
发帖:
1593
只看该作者 44楼 发表于: 2006-01-08
这是好迹象,况且,肯定会有原声版,
倒是关心剪刀。

无签名党
快速回复

限150 字节
上一个 下一个