引用
最初由 alexwu 发布
配动画不用对口型就意味着就没有任何难度了?
动画配音的难点在于准确地把握人物的心理从而在语气中传递出感情
配动画,确实简单,要配得好,相当之难
日本动画配音为啥矫揉造作,就是因为很多觉得“动画配音很简单”的配音演员没有用心
另外回楼里其他的同学,我并没有黑这个配音演员的意思,说实话她那些角色我都没听过,当然我也满心期待国配能够发挥出好水平。但是像“动画配音很简单”这种话,直接体现出一个态度上的问题,演员的实力高低先不谈,这话马上会让人产生“她配音的时候到底有没有尽力”的怀疑。试问日本的CV有几个敢说这种话的?
你可真行,仅捡些废话来混淆视听
1,没人说配“动画没任何难度”,您在键盘上敲几个字,在看动画时哼哼就声不也有难度不是么
这句“没任何难度”是您脑补出来的,谢谢
2,从技术含量来看配动画是比配电视剧难度低是毫无疑问的
“配动画要准确地把握人物的心理从而在语气中传递出感情”|
感情您觉得配电视就不需把握人物心理传递感情:p :p
还是说你就脑补出日本配音演员“动画要认真配揣摩感情,电视之类的不要太认真?”您还真以为动画声优只配动画不配别的?
不就配部译制动画片么,您怎么弄得跟“皇军大人赏赐给你的名额”那样的论调:p :p 是不是配不好您还要代表全体中国人道歉啊
3,配音矫揉造作是说日本动画
没错,我就是说高山和林原等配幼童声音的老娘们
每每听着这些更年期老娘们掐着嗓子装嫩的声音,非动画迷的一般人大部分鸡皮疙瘩都起来了