等待第六话的字幕……
8月的歌词翻译(感谢黑袍法师)
如果你不在了,或是變貓,變虫子了,不要哭泣,でもそのえち 都合のいいネタにしてしまえかも(不明)
所以,今天和那家夥打電話吧,不管怎麽樣你總是會後悔,溫柔的安慰他吧.
如果和你成為朋友,如果用似乎明白的表情告知我.我會冷淡的將它當做利用完畢的垃圾扔掉.
所以,今天一起去散步吧,空無一人的大街上,月光正好,看上去如此之美.
波光
太過於習慣視而不見悠閒的日子,在我失去了重心的今日,你溫柔的語言讓我感到自己的羞恥.
水平線的那側,仿佛是故意露出的那部分晴朗的天空,沒有一點陰雲
誰污染了我,所以我背叛了他人.嘲笑造著愛是愚蠢的的造物
波光遠遠的搖動著,已經不想再無理勉強的將悲傷的,高興的事一一破壞乾淨.
迎著突然其來的風閉上眼睛的瞬間,我漂浮在那昏暗的海上.仿佛有那令人暈眩的光芒,急切的睜開雙眼.
——嗯,可以让偶们揣摩一下这歌的意思~_~