昨天下了R2第24集英文版配音,我听了一下英文版c.c.让LULU给笑容的那一段
c.c.的台词用英语是这么说的
I'm sincerely glad that you care Lelouch.Now,go on,hurry.Just make sure your come back.That'll make me smile,okay?
很微妙的感觉呢,看来米国人认为c.c.所说的笑容就是意味着LULU能顺利攻破Damocles并且平安归来。当时一听的感觉是“诶,他们是这么理解的?”但稍后一想,也可以这么理解。但还是日文的让人听着值得回味。
米国人的直爽,让他们把许多潜台词都说出来了,这一点很有意思[/TX]
p.s.
英文配音的LULU也很萌啊,刚才调大音量才听见第一集LULU在车上给RORO面包时,还说了一个“啊~”:o