无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 zhq010419 发布零之使魔01话04:39处的那句话好像有问题.11:35和11:57两处:"有"应该改为"又".而21:38的"又"改为"有"零之使魔02话10:45应该是"拜托"而不是"摆脱".13:30好像落了一个"不"另外还有两处翻译的不统一:第一话10:24的布里米尔和第二话07:20的布里尼鲁好像是同一个人.第一话12:17的蒙莫朗茜和第二话11:47的莫莫南茜翻译的也不一样.
引用 最初由 无敌!!! 发布GUNDAM_SEED_C.E.73_STARGAZER 0:22处漏了库来因
引用 最初由 2547055 发布COYOTE_Ragtime_Show02 HDTV AVI时间轴误差错误时间10.03 你越狱了吧10.14 算是吧10.16 还有没几天就刑满释放了10.18 恩10.21 无正确应该是10.03 (这句太小声 不清楚)10.14 你越狱了吧10.16 算是吧10.18 还有没几天就刑满释放了10.21 恩希望能出V2修正因为是看的时候发现的 时间并没有精确到秒以下..
引用 最初由 曾半仙 发布校园迷糊大王14rmvb在7:16分多出一句our generation21:42别什么事都找我反应嘛22:36你都带着这种东西在接上走吗
引用 最初由 red161 发布CE73有部分翻译错误,主要是地名,比如 英格兰的普斯茅斯 北美的北卡罗莱那等等等等.....具体可参照POPGO版CE73观星者AVI进行对比下我也是看了PPG的版本才发现的
引用 最初由 曾半仙 发布零之使魔第3话 rmvb5:53 网开一面6:20 生火14:06 基修你
引用 最初由 100088566 发布谢谢对字幕作品的支持,您反应的情况已经核实 我们也会在尽快修正这些错误给你带来观看的不便 深表歉意!!!!!!!!!!!![/ku]
引用 最初由 无敌!!! 发布COYOTE_RAGTIME_SHOW 03话 6:51“与”应改成“遇”COYOTE_RAGTIME_SHOW 03话 12:42漏了个字 要“加”快速度了