引用
最初由 sakasu 发布
啊……看到樓主的文,又害我想哭了……
雖然我不懂日語,可是身為一團小石飯糰,愛小石的心不會比別人少。
之前在別處看過這radio的翻譯,讓我的心不舒服了很久很久。
對小石也多了一份暸解,一份尊敬,十份心痛。
我喜歡看著他的笑容,可愛得令觀者覺得幸福。
可是這顆看似開朗的石頭,心低的陰暗,是我們這些飯糰所不能領略的。
每次聽著五十嵐健人+キラ那片CD,聽到小石健人在喝醉後又哭又笑,我都忍不住縮在被窩中哭起來。
原因:心痛。
那聲音,彷彿讓我在黑暗中看到小石一個人在的家孤獨又痛苦地哭著。
一片黑色的啊!
寫到這兒,淚水又不爭氣的流下來了。
長到二十一歲,從未試過有一個男人令我這麼心痛。好多次恨不得丟下一切跑去日本;也恨不得自己是小石身邊的人,可以在他需要的時候靜靜的陪著他。
既然我不會是小石身邊的那一個人,我只希望小石能夠與到一個真正能夠了解他、能讓他信任、感到安心的人,好好的伴著他,讓他展現真正的笑顏,那麼,就是我們身為小石飯糰的最大幸福了。
恩,确实……
突然考虑要不要再发一篇以前的郁闷文出来,笑~啊啊,偶是在找PIA(躲~)
这个的翻译啊,这次的是RADIO 2,在BL MODE有看到RADIO 1的翻译,1里面就是关于恋爱的郁闷话题了,泪……
五十岚还算是比较愉快的CD,您真的是个很敏感的人……当初听到石头喝醉后的那段某HO居然只是觉得……好有意思啊……||罪恶感……可能是因为五十岚对奇拉的心情转变为了您的心情了吧,笑。
“長到二十一歲,從未試過有一個男人令我這麼心痛。好多次恨不得丟下一切跑去日本;也恨不得自己是小石身邊的人,可以在他需要的時候靜靜的陪著他。”
啊,我们同岁,心情也是一样的,笑。将这样的心情一次次的付诸文字,突然觉得写的同时其实也是对自己的心理折磨,写到哭是很正常的,所以现在很少动手了……|||||