搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4232阅读
  • 70回复

[聊天]popgo字幕組的實力 &問翻譯進度?

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-08
在线时间:
0小时
发帖:
2253
只看该作者 45楼 发表于: 2004-08-29
漫游的翻譯品質是好得沒话说...
而字幕的字体也是看起來最舒服最清楚的...
速度一奌兒也不重要
重要的是翻譯品質
所以等再久都無所謂..
大大們辛苦了...Thanx a lot
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 46楼 发表于: 2004-08-29
嗯。。。我想这些赞美的话就不用再说了吧。

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
luc
级别: 版主
注册时间:
2003-05-28
在线时间:
0小时
发帖:
3779
只看该作者 47楼 发表于: 2004-08-29
引用
最初由 Pinghan 发布


呵呵 ... 现在正在期待Keroro雪崩中


keroro不雪崩的。呵呵
马上发布新的一集!

级别: 版主
注册时间:
2003-03-24
在线时间:
4小时
发帖:
130531
只看该作者 48楼 发表于: 2004-08-29
引用
最初由 luc 发布


keroro不雪崩的。呵呵
马上发布新的一集!
已经在贪婪见到RMVB的连接了~:D :D :D

不过要等AVI的说~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-10
在线时间:
0小时
发帖:
60
只看该作者 49楼 发表于: 2004-08-29
支持漫游,我在贪婪下了~~~
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-19
在线时间:
0小时
发帖:
1498
只看该作者 50楼 发表于: 2004-08-29
漫游翻译的高质量是公认的

这也是漫游能吸引住大家的一个很重要的原因

支持你们哦^^

私の世界は二つある
どちらがどちらの影であるかなんて
正直確かめることさえ忘れてしまった
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-21
在线时间:
0小时
发帖:
1102
只看该作者 51楼 发表于: 2004-08-29
除了45所和HY,偶都只上MY的说

可惜,开学了.....................

时间如流水啊~~~~~~~~~~~哪能分昼夜呢

细数长路多情恋,难忆当时几悲欢,
天若有情天亦老,月如无恨月长圆.
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
1828
只看该作者 52楼 发表于: 2004-08-29
动画收藏首选POPGO跟DMHY的,因为字幕制作都非常的细心,算是慢工出细货的那种吧
级别: 侠客
注册时间:
2003-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
332
只看该作者 53楼 发表于: 2004-08-29
漫游好就是出工也出力的。

级别: 骑士
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
1小时
发帖:
1183
只看该作者 54楼 发表于: 2004-08-30
搭问下0083的进度,没消息了!不会又是1年吧。。。
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
572
只看该作者 55楼 发表于: 2004-08-30
支持,同意....漫游有的我就下.没的到花Y下..再没的就天香XZ...这样就补完自己爱看的罗...

[君望FAN][水月命]
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 56楼 发表于: 2004-08-30
听说17翻译大大整了两周,寒个先~~跟海参一样夏眠啊>_<

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
msn
级别: 侠客
注册时间:
2003-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
726
只看该作者 57楼 发表于: 2004-08-30
实力不用说了。速度就那个了。超级期待废弃公主。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
269
只看该作者 58楼 发表于: 2004-09-06
的确是这样的,DMHY也不错
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
269
只看该作者 59楼 发表于: 2004-09-06
漫游翻译的高质量是公认的

很少出现错误