搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3235阅读
  • 69回复

[NCC][Air][01][BIG5][AVI] BT/ED 同時釋出(追加 RMVB 種子連結)

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-08
在线时间:
0小时
发帖:
187
只看该作者 45楼 发表于: 2005-01-09
下了之後改支持NCC

這是唯一翻對美凪這個名字的字幕組...
Freedwind和雪飄就沒翻對...
可惜了點
级别: 风云使者
注册时间:
2003-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
8130
只看该作者 46楼 发表于: 2005-01-09
加入分流啦~~~~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
171
只看该作者 47楼 发表于: 2005-01-09
風評不錯~加入分流


级别: 骑士
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
0小时
发帖:
818
只看该作者 48楼 发表于: 2005-01-09
引用
最初由 shiua 发布
下了之後改支持NCC

這是唯一翻對美凪這個名字的字幕組...
Freedwind和雪飄就沒翻對...
可惜了點


"凪" 这个是什么字啊?

级别: 新手上路
注册时间:
2004-09-06
在线时间:
0小时
发帖:
236
只看该作者 49楼 发表于: 2005-01-09
引用
最初由 shiua 发布
下了之後改支持NCC

這是唯一翻對美凪這個名字的字幕組...
Freedwind和雪飄就沒翻對...
可惜了點


错了,真正的原因是简体字库里没这个字
级别: 精灵王
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
2903
只看该作者 50楼 发表于: 2005-01-09
已經在分流了

沒有
级别: 骑士
注册时间:
2004-10-23
在线时间:
29小时
发帖:
1162
只看该作者 51楼 发表于: 2005-01-09
引用
最初由 okaeri2003 发布


错了,真正的原因是简体字库里没这个字

这个,确实是生僻字,可能字幕组一时没有找到

默默地流浪,找个无人的地方将自己悄悄地埋葬……
吾心深渊·牢笼自在
级别: 侠客
注册时间:
2004-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
433
只看该作者 52楼 发表于: 2005-01-09
下来看看,还是期待dvd收藏的。

级别: 侠客
注册时间:
2003-06-17
在线时间:
0小时
发帖:
645
只看该作者 53楼 发表于: 2005-01-09
下了AVI

级别: 侠客
注册时间:
2003-02-26
在线时间:
0小时
发帖:
334
只看该作者 54楼 发表于: 2005-01-09
下了雪飄版看了一下...
觀鈴畫的地圖上面標示好像沒翻到?
雖然不是很重要啦^^"
只是我覺得那些標示蠻好玩的(炸)

ㄟ...沒惡意喔^^"
雪飄我也覺得翻的不錯喔各位可以去下看看...
我們的字幕人員也都說不錯呢:P
有些句子是兩種不同翻法...或許各位兩版都看有互補效果(笑)
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-08
在线时间:
0小时
发帖:
187
只看该作者 55楼 发表于: 2005-01-09
引用
最初由 okaeri2003 发布


错了,真正的原因是简体字库里没这个字




嗯,因此NCC特地用unicode把這個字打出來
我才會覺得這蠻不錯的
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-11
在线时间:
547小时
发帖:
22043
只看该作者 56楼 发表于: 2005-01-09
引用
最初由 shiua 发布
下了之後改支持NCC

這是唯一翻對美凪這個名字的字幕組...
Freedwind和雪飄就沒翻對...
可惜了點


不是没翻对,当时考虑到了,繁体字体显示不了这个字。曾经也想对这个字用单独的特效语句使它单独显示,但由于没有找到适合的字体,只能暂时用风代替。下集会想办法使这个字显示出来。

PS:简体字体里是有这个“凪”。黑体,隶书,幼圆均能显示这个字。

感谢你对此意见的提出以及对我们的关注~

誰來和我生兩個女兒,一起玩養成遊戲。
级别: 骑士
注册时间:
2004-12-12
在线时间:
0小时
发帖:
1143
只看该作者 57楼 发表于: 2005-01-09
画质超好的?
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
539
只看该作者 58楼 发表于: 2005-01-10
這個要支持....
說到當年的 kanon 讓我想起了...."貓"....orz
分流一下

  __
   ‘ヽ, ‘ヽ 
    ,.' -─-ヽ.
  <i !レハハハ ))>
    ル(リ_゚ -゚ノ! /
     / /wk|O─☆~~~~~~(╯-_-)╯╧╧
.    / / !_i_〉l \
   く_/_,ルノノ
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 59楼 发表于: 2005-01-10
引用
最初由 snic 发布

那可能是我的錯覺吧...
當初剛推出 舞-HiME 時我真的每個字幕組版本都抓回來比較
大部分用的都是某個我認為畫值不好的raw...顏色我看的出來是哪個版本
後來幾集才改比較好的...不過顏色就不好看(跟官網圖比較)
原本我用的版本發現畫值輸掉了(顏色還是贏)只好再找別版
找半天都不滿意...果然類比的顏色就是多變化阿orz
沒辦法只好用一個畫值很好但是顏色慘淡的版本...
我自己再追加調整顏色...還真難調整orz


hime的raw确实比较惨- -b
ayu(oki)的wmv色彩比较好,但线条就有点抱歉了,稍有点模糊感,一般还是用的这个。
本来有一话那个3Zi的xvid感觉不错,线条清晰,锐化又比较合适,色彩淡一点不算大问题,本还以为可以就用这个,结果以后的基本都是锐化的一塌糊涂的,失望...
其他就更别提了...
嘛,不知道ncc我没怎么看,不知道用的是哪个捏:o
另外有人知道那个oki到底是啥么...难道是几个职人共用的mj?:confused:

轮回之中...
快速回复

限150 字节
上一个 下一个