很有可能如此,所以我才会推测大概是荷兰人。因为这位学者是很有名的中国学者,或许将来方的用兵术里面也会体现一些中式兵法吧w
西方人的名字叫法始终是名前姓后,而不熟悉他的人一般全名称呼(藩王等),年纪偏小的小公主则称他“修利”,尊他为提督的人也叫他“修利提督”而不是“方提督”,与方比较亲昵的莉拉、米兰达等人则直呼其名为“方”。这基本上也是按照日本的礼教来的,西方人之间其实日常中比较随便,连对父母都常常直呼其名。
另外台版翻译里,我怀疑方跟莉拉那段关于姓名的对话有误。方说“我爷爷跟我爸爸都是这个名字”,原文可能是“苗字”而不是“名前”吧?所以其实是“我爷爷跟我爸爸都是这个姓”,不然子孙三代都同名就有点说不通了^^|||||(难道是没落皇族所以方一世、方二世、方三世....麽w)