引用
最初由 sigmond 发布
找到了
利未记11: 21---22
好好看看吧
"All winged insects that go upon all fours [that both fly and crawl] are an abomination to you. Yet among the winged insects that go upon all fours you may eat those which have legs above their feet, with which to leap on the earth. Of them you may eat: the locust according to its kind, the bald locust according to its kind, the cricket according to its kind, and the grasshopper according to its kind. But all other winged insects which have four feet are an abomination to you."
大意如此,旧约圣经是由希伯来文写的,然后再翻译成其他各种语言,咬文嚼字解释的话,我没有学过HEBREW,不明白...偶会去找老师问
基督教有一句话叫因信称义,简单的说就是世上的罪人靠着神的仁慈,因信基督耶苏而被神称为义.人的知识是有限的,你永远可以在自己的所知范围内去找一种说法解释圣经,因为你不想接受他,OK,即使某一天别人对于你提出的那些问题给出了确实的回答,你又会产生新的问题去挑战,因为你从没有选择无条件的相信,而是给自己留一条退路,似乎,圣经对于现代社会是那么的无关紧要...偶一年多前都可以说是那么认为的,直到经历了一系列的事情...
信与不信完全是个人的选择,如果只是因为不想信而去不断找毛病的话,那是浪费自己的时间,如果因为问题,而去寻找答案的话,也许,某天你能够真正得着..
M.G.B.Y...(好象满敏感的,希望不会因此给删ID,闪):cool: