引用
最初由 霸王哆啦 发布
“用古法语来类比不妥,英语和拉丁语系之间的关系可能更相似一些”
-__,-你完全在信口胡说。麻烦你看一下水母给出的图表~古法语就是法兰克人所谓的罗马乡下话,凡尔登条约签订查理曼帝国三分天下的时候,西法兰克军队向国王致誓词用的就是这种“罗马乡下话”。
什么叫做按照西方的流行观点,请问按照西方观点的研究报告在哪里?
所有的语言都会互相渗透,仅仅是若干语调的相似就说某某语言属于某某语系,请问,难道汉语没有被梵文渗透过么?
我说的只是日语和阿尔泰-通古斯语之间关联的可能性,尤其注意通古斯语,如果有确切的证据证明二者间的血缘联系,日语怎会迄今地位待定。
ps.你不要做这种文章很大内容却很少的事情了。
麻烦你看懂我在说什么好不好[/han]
“英语和拉丁语系之间的关系可能更相似一些”
这句话是说用英语和拉丁语来类比日语跟汉语之间的关系,更相似一些
联系上下文很容易看出来我的意思吧[/han]
“所有的语言都会互相渗透,仅仅是若干语调的相似就说某某语言属于某某语系,请问,难道汉语没有被梵文渗透过么?”
你完全忽略了我说的同源词...我发现你根本就没仔细看我在说什么...
我有说过“若干语调的相似就说某某语言属于某某语系”吗?
闽粤方言之所以和日语发音相似,也是因为南岛语系的渗透
“我说的只是日语和阿尔泰-通古斯语之间关联的可能性,尤其注意通古斯语,如果有确切的证据证明二者间的血缘联系,日语怎会迄今地位待定。”
这句也是废话,既然知道没有确切证据,那之前就别说什么“日语和阿尔泰-通古斯语的同源可能性更大”了[/han]
ps.你也有点内容好不好....算了,这里不是学术论坛,不想和你争了
我承认不是专业人士,要论文要学术报告,自己去找吧