无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 艾诺琳 发布有些东西不用翻译....比如卡拉OK....外来词就是外来词,哪个语言都有就像英语和法语在互相渗透一样,中文和日语也在互相渗透日语如果用的是汉字的话就直接照搬得了,翻译什么的画蛇添足支持化物语
引用 最初由 今井凉 发布我说的是您用华丽的辞藻把吃饱了撑着修饰成发挥多余的热情后,我替您把它还原成通俗的口语也就是“吃饱了撑着”我就是说你想拉我黑就请便,别傲娇到一边说一边又要表现大度行不?您这两句话把逻辑完全颠倒。真该适量服用巴豆了。
引用 最初由 holypotatoMK II 发布您真的知道发挥余热是啥意思么?咬文嚼字也不是这么嚼的拉黑对别人是没有任何作用的,我何苦拿着这个翻来覆去地恐吓您啊?PS:别的不敢确定,不过我可以确定您不是巴豆...
引用 最初由 今井凉 发布咬文嚼字的是你吧,明知道发挥余热是您原句的缩写,您要把多余解释成剩余是您的事咯。难道你要人说成发挥剩热才不会误解?咬文嚼字?从头到尾,是谁见人引贴就抓住人小辫子不放的?什么叫找喷这就是了。你知道没作用和我说干什么?你意思说你本来就在说废话?PS的部分您已经承认了您是比消化不良更严重,我就不说什么了。
引用 最初由 holypotatoMK II 发布[/ku] 我先替您的语文老师哭过....
引用 最初由 -_,- 发布第四句就不對了,比如“油斷一秒怪我一生”這句話你直接照搬試試看會有什麽後果。
引用 最初由 今井凉 发布我比较想拜见您那位说古文有分段的古文老师。至于您逻辑颠倒的行为,不知找谁,可能只是暂时性短路,找巴豆吧。
引用 最初由 f3uki 发布但要说这片本来就小众,改了肯定有人跳出来开骂,这种不讨好的事情,字幕组肯定不做,大家心里清楚就行了,一个名字决定不了什么