无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 逆天而行 发布わたしはあなたのことが好きです从这个常见句应可推“あなたが好きなのは私じゃない”当为“喜欢你的不是我”偶不研究这个,错了勿拍
引用 最初由 滑溜先生 发布其实08号会日语这件事情一直都给我很大的违和感,嘿嘿
引用 最初由 滑溜先生 发布没有意思,只是你长期以来带给我的负面情绪的积累宣泄,真怀疑你在现实中和别人怎么相处的,你明白怎么做人吗?
引用 最初由 熊熊*揍敌客 发布あなたが 好きなのは 私じゃない应该是“你喜欢的人不是我”吧“喜欢你的人不是我”该写成あなたを 好きなのは 私じゃない无责任推测,召唤日语权威鉴定:o
引用 最初由 trb315 发布不是的,这个句型用が 而不是を表示喜欢的对象
引用 最初由 熊熊*揍敌客 发布哦,对,搞错了,“你喜欢的人不是我”是あなたの好きなのは私じゃない原句就应该是“喜欢你的人不是我”了如果这话是养女对狼说的,那么这种翻法比前一种更让人放心些