搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 13024阅读
  • 134回复

祖国授权版圣斗士入手!!!!(更新了些感受)

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
2443
只看该作者 90楼 发表于: 2008-01-25
没有必要争论这个问题吧。。。
已经在joyo上订了。

希望是本無所謂有,無所謂無的.這正如地上的路,其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路.
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
1小时
发帖:
4372
只看该作者 91楼 发表于: 2008-01-25
有错就改不是很好么?这是一个态度问题。。。接不接受也是一个态度问题,我不是想争,我只是有错就指出,要知道圣斗士在像我这种把它当成本命动漫的人的心中,是像圣经一般的存在,到目前为止,还没有一个版本的翻译是完全正确的,所以希望能出现一个完美的版本来作为权威,希望内地的翻译也能以严谨的态度来对待翻译。圣斗士是最讲究考证了,很多背景题材都能在现实中找到影子,它的强大也在此处了。

买是肯定会买,国产授权版的圣斗士没有不支持的理由,只是一个满意度的问题了。

级别: 侠客
注册时间:
2004-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
585
只看该作者 92楼 发表于: 2008-01-25
态度就更是个主观问题了,我认为出版社尊重了希望怀旧的人的意愿,这个态度很好.世界上不来就是有许多错误,而些有些还很美.错误都去纠正了,就让我想起了死亡笔记一样,抹煞一切错误...
至于圣斗士的地位,那是你的意愿,我绝对捍卫你把它捧为圣经,希望有你所谓完美版的权利,但是,请注意但是,希望你尊重其他人想看到曙光女神的宽恕的权利,不要无视别人,不要乱下定义,不管你是否有意,你是在抬高自己,贬低别人,我没事干也不回去跟你争这个翻译的问题,我不懂日语,但我绝不满意你这种乱无视别人的行为.
p.s.:糖醋小排骨兄,joyo有了马?我去订

长期求以下物品:
高达seed的转笔刀
EVA系列的转笔刀
Macross的转笔刀
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
585
只看该作者 93楼 发表于: 2008-01-25
的确有了,已经订完了

长期求以下物品:
高达seed的转笔刀
EVA系列的转笔刀
Macross的转笔刀
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
1小时
发帖:
4372
只看该作者 94楼 发表于: 2008-01-25
希望看到“宽恕”有很多吗?有没有做过调查?。。。。。据我所知,多数人都是不希望看到“宽恕”的。我之前也犯过错误,把穆的嘉米尔高原写成了帕米尔高原,结果引来众人狂骂,帕米尔也是个绝对错误的译法。

级别: 侠客
注册时间:
2004-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
585
只看该作者 95楼 发表于: 2008-01-25
引用
最初由 一杯冰水 发布
希望看到“宽恕”有很多吗?有没有做过调查?。。。。。据我所知,多数人都是不希望看到“宽恕”的。我之前也犯过错误,把穆的嘉米尔高原写成了帕米尔高原,结果引来众人狂骂,帕米尔也是个绝对错误的译法。

第一,我没做过调查,我仅从上面的回复看出,希望跟老版本差不多的人,至少不是我一人而已.我上面从没说过,那方面比哪方面多.
第二,据你所知?这个我也能说据我所知什么比什么多.我没说过,因为没用,接触的人不一样,个人统计完全没有作用,至于统计理论就不用拿到这里说了.
第三,你要是没有看明白我回帖的意思,我不是和评判翻译,我没那个心情管这个,我只是指出了你的一个态度问题?Ok?我以前的帖子没有一句话说你把翻译搞错了,请重新阅读后在发言.
谢谢!

长期求以下物品:
高达seed的转笔刀
EVA系列的转笔刀
Macross的转笔刀
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
1小时
发帖:
4372
只看该作者 96楼 发表于: 2008-01-25
我的态度?仅仅是严谨而已,是在纠正错误,至于接不接受是你的问题,我没逼你接受,我只是在指错而已,难道指错也不允许了么?

级别: 侠客
注册时间:
2004-01-16
在线时间:
0小时
发帖:
585
只看该作者 97楼 发表于: 2008-01-25
引用
最初由 一杯冰水 发布
我的态度?仅仅是严谨而已,是在纠正错误,至于接不接受是你的问题,我没逼你接受,我只是在指错而已,难道指错也不允许了么?

你仔细看过回帖吗? [/han]
我说不许你指错拉?

只是告诉你不要乱无视别人,以及不要乱下定义.这样让人不舒服

含蓄得告诉你,不行,那就这么写出来吧.现在这个成中心了,别说其它那些了.

长期求以下物品:
高达seed的转笔刀
EVA系列的转笔刀
Macross的转笔刀
级别: 精灵王
注册时间:
2004-06-06
在线时间:
0小时
发帖:
3712
只看该作者 98楼 发表于: 2008-01-25
果然是感情让人盲目么……
级别: 侠客
注册时间:
2006-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
559
只看该作者 99楼 发表于: 2008-01-25
引用
还没有一个版本的翻译是完全正确的,所以希望能出现一个完美的版本来作为权威

不可能有那么完美的版本,每个版本也许都有不合你意的地方。
想要完美只能是买日版了~~~或者热血社区自己制作
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-27
在线时间:
0小时
发帖:
193
只看该作者 100楼 发表于: 2008-01-25
希望和谐掉的东西不要太多才好啊 HOHO~
PS:LZ好有钱啊
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-19
在线时间:
0小时
发帖:
282
只看该作者 101楼 发表于: 2008-01-25
别吵了....自我感觉哪个翻译好,看书的时候就用心理暗示吧....哈哈

冰水说的“制裁”是正确的,“宽恕”是错误的,应该严谨翻译才忠于原著,这个也许没有任何错误。

不过就像足球小将港版的戴志伟,台版Pluto的原子小金刚,还有更多更多....这个又怎么解释呢....

算了,支持祖国授权版最重要,这些错误,希望在以后其他漫画的引进当中慢慢更正吧

淘宝旺旺群号2593138,群的名字叫“我爱漫画”。
喜欢看漫画买正版的朋友来加入啊~~

建这个群,只是感觉,身边看漫画买正版的人实在太少了,约等于0,没人交流实在太寂寞。也走过弯路买了不好的版本要重新洗,漫游达人多,大家一起华丽的交流纸张开本印刷翻译吧!



漫画烧钱计划(入手名单)
01.龙珠完全版1-34台东立 02.灌篮高手完全版1-24台尖端 03.阿拉蕾完全版1-15日集英社 04.浪客剑心完全版1-22港文传 05.I"S完全版1-3台东立06.One Piece 1-49台东立 07.20世纪少年1-22+21世纪少年上下台东立 08.怪物1-18台东立 09.军曹1-15台角川 10.DNA1-5台东立 11.ZETMAN1-8台东立 12.樱花通信1-9台原动力 13.相聚一刻新装1-11港玉皇朝 14.Pluto 1-5港文传 15.REAL 1-7台尖端 16.鸟山明0剧场1-3台东立 17.四叶妹妹1-6台角川 18.麻辣教师GTO 1-25台东立 19.一骑当千1-13台尖端 20.校园漫画大王1-4台东立 21.达伊大冒险1-22台青文 22.小恐龙阿贡1-7台时报 23.浪人剑客1-22台尖端 24.圣斗士星矢1-28祖国授权版25.死亡笔记1-13港文传 26.一磅的福音1-4台尖端 27.怪物太郎1-13台大然 28.变奏家族1-14台大然29.ToLove茶煲情缘1-8港文传 30.藤子不二雄短篇完全版1-2台青文 31.安达充短篇集1-3港天下

偶的blog,欢迎来踩踩~http://owenyang2008.blog.163.com
级别: 版主
注册时间:
2003-03-24
在线时间:
4小时
发帖:
130531
只看该作者 102楼 发表于: 2008-01-25
我喜欢TVB的翻译:水瓶神拳~虽然我现在知道这是错的,但这是童年的美好回忆,就让它一直错下去吧~呵呵~
级别: 风云使者
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
346小时
发帖:
1103
只看该作者 103楼 发表于: 2008-01-25
这是一个不可调和的矛盾,想必翻译成极光制裁也会有人站出来发牢骚不沿用从前的曙光女神之宽恕。
我也不信出版社不知道哪个是对的哪个是错的。
因为这是不可能两全其美的。

但这些都不是重点,在现在这个时期我们应该给出版社更多的是鼓励,而不是这样的“吹毛求疵”~

级别: 侠客
注册时间:
2003-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
677
只看该作者 104楼 发表于: 2008-01-25
引用
最初由 糖醋小排骨 发布
没有必要争论这个问题吧。。。
已经在joyo上订了。

joyo的价比当当要贵1元,希望能再下调一些,起码和当当持平,要不就太没竞争力了。

时轮悄转证千刻 幽日凛月映苍寰
快速回复

限150 字节
上一个 下一个