搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 170232阅读
  • 1827回复

[火星]男儿心中邪恶的单纯“梦想”——记《ゆびさきミルクティー》

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2004-12-11
在线时间:
0小时
发帖:
374
只看该作者 1200楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 蓝色随想 发布


- -...声状词一般没人去翻的..不过对话框内的声状词还是尽量翻好的说..
其实就算翻译没翻这个改图自己加上去也行..
毕竟蛮简单的8需要去翻什么词典来着= v =

就是说对话框中的声状词...
自己加的话怕不准确...


ZGMF-X30A ガンダムアトム改(Gundam Astro Custom)
级别: 侠客
注册时间:
2005-01-24
在线时间:
0小时
发帖:
308
只看该作者 1201楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 boynoing 发布

就是说对话框中的声状词...
自己加的话怕不准确...

声状词...
大家都意会得到的。。。:D

级别: 骑士
注册时间:
2005-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
1185
只看该作者 1202楼 发表于: 2006-01-07
邪恶的要求。。。

[陈先生的相册]<---已報廢
挂头像...总是超标...


逆天楼虽然沉没了,但邪恶的意志不会就此消失的!!

用邪恶和怨念铸成我们新的长城吧!! <--猛击此处为邪恶添砖加瓦吧!!

[火星]男儿心中邪恶的单纯“梦想”记《ゆびさきミルクティー》<--逆天高楼遗址 悼念专用通道
级别: 侠客
注册时间:
2004-12-11
在线时间:
0小时
发帖:
374
只看该作者 1203楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 xinova 发布

声状词...
大家都意会得到的。。。:D

要对声状词有深层的体会 + YY能力(S)..
才能体会到...[/KH]
否则判定为cj


ZGMF-X30A ガンダムアトム改(Gundam Astro Custom)
级别: 骑士
注册时间:
2005-10-18
在线时间:
0小时
发帖:
961
只看该作者 1204楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 boynoing 发布

要对声状词有深层的体会 + YY能力(S)..
才能体会到...[/KH]
否则判定为cj

还是那句:没翻译的部分靠大家邪恶的意念来体会吧..



无损/高清爱好者(仅限ACG相关),欢迎资源交换和交流
级别: 侠客
注册时间:
2003-06-07
在线时间:
0小时
发帖:
764
只看该作者 1205楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 boynoing 发布

提个建议, 漫画中有些声音的词, 翻译一下比较好, 感觉这样读起来会比较完整, 因为我根本不懂日文, 有些情况是根本不知道, 那人会发出什么声音, 难道要我yy出来...Orz 纯粹个人意见..


引用
最初由 蓝色随想 发布
- -...声状词一般没人去翻的..不过对话框内的声状词还是尽量翻好的说..
其实就算翻译没翻这个改图自己加上去也行..
毕竟蛮简单的8需要去翻什么词典来着= v =



我也給改圖的大大一個建議
狀聲詞的%

╭︿-︿╮
{/$$\ }
( (oo) )
︶︶ ︶
级别: 侠客
注册时间:
2004-12-11
在线时间:
0小时
发帖:
374
只看该作者 1206楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 Leorio 发布

还是那句:没翻译的部分靠大家邪恶的意念来体会吧..

没错...
我们的口号是:
用邪恶和怨念铸成我们新的长城!!


ZGMF-X30A ガンダムアトム改(Gundam Astro Custom)
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-21
在线时间:
0小时
发帖:
3112
只看该作者 1207楼 发表于: 2006-01-07
难道用拼音把假名的发音标出来?[/han]

PS:因为发音相似,一看到“やめて”就反映出“野蛮点”[/KH]

级别: 骑士
注册时间:
2005-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
1185
只看该作者 1208楼 发表于: 2006-01-07
更新相册

少年美眉50话 (缺01 16 19)

http://photo.163.com/openalbum.php?username=chensircn&_dir=%2F26871778

继续求50话不解之处讨论。。。

第50话 changes (01页未翻译中间的那段话)

旁观纠缠于故事中人物的人(怎么想这句话也不通顺 看着纠缠于故事中人物的旁观者?! 我语文水平有限。。。谁来把这句话说通顺吧。。。)

全文的中的[小雪] 都是亘来称呼的吧? 如果简单的翻译成小雪是不是过于亲密和唐突了? 或者是用[小雪小姐]呢(感觉也不大好。。。男子后面可以加 [君]来做敬语 女性呢?)

是doubleheader啊 (求球迷的专业术语解释。。。)

喜欢…吗 抱有相同志向的同志…吗(同上。。意思明白但不通顺。。。)

[陈先生的相册]<---已報廢
挂头像...总是超标...


逆天楼虽然沉没了,但邪恶的意志不会就此消失的!!

用邪恶和怨念铸成我们新的长城吧!! <--猛击此处为邪恶添砖加瓦吧!!

[火星]男儿心中邪恶的单纯“梦想”记《ゆびさきミルクティー》<--逆天高楼遗址 悼念专用通道
级别: 骑士
注册时间:
2005-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
1185
只看该作者 1209楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 boynoing 发布

没错...
我们的口号是:
用邪恶和怨念铸成我们新的长城!!


你的签名图画风好奇怪。。。

是什么漫画或插画么?

[陈先生的相册]<---已報廢
挂头像...总是超标...


逆天楼虽然沉没了,但邪恶的意志不会就此消失的!!

用邪恶和怨念铸成我们新的长城吧!! <--猛击此处为邪恶添砖加瓦吧!!

[火星]男儿心中邪恶的单纯“梦想”记《ゆびさきミルクティー》<--逆天高楼遗址 悼念专用通道
级别: 光明使者
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
4小时
发帖:
11622
只看该作者 1210楼 发表于: 2006-01-07
是邪恶的全彩H漫<华札>

级别: 侠客
注册时间:
2003-10-04
在线时间:
0小时
发帖:
689
只看该作者 1211楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 陈先生在沈阳 发布
更新相册

少年美眉50话 (缺01 16 19)

http://photo.163.com/openalbum.php?username=chensircn&_dir=%2F26871778

继续求50话不解之处讨论。。。

第50话 changes (01页未翻译中间的那段话)

旁观纠缠于故事中人物的人(怎么想这句话也不通顺 看着纠缠于故事中人物的旁观者?! 我语文水平有限。。。谁来把这句话说通顺吧。。。)

全文的中的[小雪] 都是亘来称呼的吧? 如果简单的翻译成小雪是不是过于亲密和唐突了? 或者是用[小雪小姐]呢(感觉也不大好。。。男子后面可以加 [君]来做敬语 女性呢?)

是doubleheader啊 (求球迷的专业术语解释。。。)

喜欢…吗 抱有相同志向的同志…吗(同上。。意思明白但不通顺。。。)



老大啊 回帖也要看帖的啊 已经解释过了
级别: 骑士
注册时间:
2005-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
1185
只看该作者 1212楼 发表于: 2006-01-07
第50话 changes (01页未翻译中间的那段话)

旁观纠缠于故事中人物的人(怎么想这句话也不通顺 看着纠缠于故事中人物的旁观者?! 我语文水平有限。。。谁来把这句话说通顺吧。。。)

全文的中的[小雪] 都是亘来称呼的吧? 如果简单的翻译成小雪是不是过于亲密和唐突了? 或者是用[小雪小姐]呢(感觉也不大好。。。男子后面可以加 [君]来做敬语 女性呢?)

是doubleheader啊 (求球迷的专业术语解释。。。)


剩下的确实找到了 上面在这些我翻了3次也。。。= =!

[陈先生的相册]<---已報廢
挂头像...总是超标...


逆天楼虽然沉没了,但邪恶的意志不会就此消失的!!

用邪恶和怨念铸成我们新的长城吧!! <--猛击此处为邪恶添砖加瓦吧!!

[火星]男儿心中邪恶的单纯“梦想”记《ゆびさきミルクティー》<--逆天高楼遗址 悼念专用通道
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-04
在线时间:
0小时
发帖:
689
只看该作者 1213楼 发表于: 2006-01-07
大家一直追寻的 是那不言而喻(才能)的光辉 这句话要再斟酌一下


旁观纠缠于故事中人物的人 REHON的翻译原稿有

小雪的称呼就算了吧 中国人就是这么叫的

双头 REHON的翻译原稿有
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
101小时
发帖:
5194
只看该作者 1214楼 发表于: 2006-01-07
引用
最初由 reko34 发布
难道用拼音把假名的发音标出来?[/han]

PS:因为发音相似,一看到“やめて”就反映出“野蛮点”[/KH]


汗[/han]

真能联想

连心都邪恶了


[IMG]http://i103.photobucket.com/albums/m132/maihajime/sign/ai_moe.jpg[/IMG