搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 153908阅读
  • 1602回复

**字幕组意见箱**所有字幕方面的意见建议请集中到这里

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2006-04-22
在线时间:
0小时
发帖:
541
只看该作者 1245楼 发表于: 2009-06-28
很小声提个意见

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:

首先不是要催片。但是时常遇到第N+1集都播放了却想起来没见到第N集字幕的事情。延迟这种事情可以理解,没人说一定要在播放后的24或者48小时内见到字幕。不过出字幕就像MC,本来一向都很准,突然有一次晚了两个周期都没来,有恐慌心理应该也是很自然和可以理解的吧。

所以建议,能不能由字幕组主动出个安民告示,“啊,迟了,因为翻译高考/期末/GRE雅思托福JTestJLPT/出门旅游/回老家结婚/不高兴/有事/...,大概X日后会出”。帖子完全可以设置为不能回复。这样一来安抚民众,二来就算是单向,也好歹是个沟通的渠道。出个告示,也好堵住催片党的嘴不是吗?否则真的催片党打上门来,吵起来虽然肯定是催片党大败而归,但是肯定大家都很不愉快。

不知道字幕组各位意下如何。


摸下巴,怎么越看越像糸色望和风浦可符香的孩子XD
级别: 工作组
注册时间:
2007-11-11
在线时间:
28小时
发帖:
556
只看该作者 1246楼 发表于: 2009-06-28
那得看是什么原因
如果是心情不爽/犯懒
那自然是不知道哪天会爽/不犯懒,就没法保证出片日期。
如果是有事,这也很不好说。
上学的上学,开会的开会,加班的加班,结婚的结婚。
计划赶不上变化,谁知道明儿忙不忙呢。
你看不是好多时候放话说下礼拜就出/下个月就出,结果拖了的事情
要是次次都说,恐怕说了也未必能按时出,你们也就不信了

防火防盗防晒
青き清浄なる世界のために
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-28
在线时间:
10小时
发帖:
1412
只看该作者 1247楼 发表于: 2009-07-06
战场女武神新op
自分さえも見失いそうになって

「アラヤ、何を求める」
    「———真の叡智を」
「アラヤ、どこに求める」
    「———ただ、己が内にのみ」
级别: 工作组
注册时间:
2007-11-24
在线时间:
69小时
发帖:
1288
只看该作者 1248楼 发表于: 2009-07-06
引用
最初由 eva文字1 发布
战场女武神新op
自分さえも見失いそうになって

收到
姨也是这么写的_,

ひとつめは眩しさ
ふたつめは温かさ
それ以上はもうわがままになる
ありがとう優しさの中にある輝きを
これだけあるならもう十分だよ

Uruz-7
相良宗介中士
B-3128
级别: 新手上路
注册时间:
2009-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
22
只看该作者 1249楼 发表于: 2009-07-06
女武神14的op 有句我认为是这样
どうしようもできない事を壊して生きてく
って  閉ざした心叫んでいる

見失う已经有人提了~

曖昧な答え

请考虑下^ ^
级别: 工作组
注册时间:
2007-11-24
在线时间:
69小时
发帖:
1288
只看该作者 1250楼 发表于: 2009-07-07
引用
最初由 KAKU-SUB 发布
女武神14的op 有句我认为是这样
どうしようもできない事を壊して生きてく
って  閉ざした心叫んでいる

見失う已经有人提了~

曖昧な答え

请考虑下^ ^


收到,感谢
我问问去XD

ひとつめは眩しさ
ふたつめは温かさ
それ以上はもうわがままになる
ありがとう優しさの中にある輝きを
これだけあるならもう十分だよ

Uruz-7
相良宗介中士
B-3128
级别: 侠客
注册时间:
2005-02-13
在线时间:
0小时
发帖:
454
只看该作者 1251楼 发表于: 2009-07-07
cross game第12集的rmvb
用realplayer播放,拖动进度条延迟现象严重


级别: 侠客
注册时间:
2005-02-13
在线时间:
0小时
发帖:
454
只看该作者 1252楼 发表于: 2009-07-07
字幕方面……抱歉,我发错地方了


级别: 工作组
注册时间:
2007-11-24
在线时间:
69小时
发帖:
1288
只看该作者 1253楼 发表于: 2009-07-07
引用
最初由 bitt 发布
字幕方面……抱歉,我发错地方了


嗯您没发错地方

引用
最初由 bitt 发布
cross game第12集的rmvb
用realplayer播放,拖动进度条延迟现象严重


唔,我这没装RealPlayer,拿MPC-HC v1.2.908.0来回拖了下没问题Orz

ひとつめは眩しさ
ふたつめは温かさ
それ以上はもうわがままになる
ありがとう優しさの中にある輝きを
これだけあるならもう十分だよ

Uruz-7
相良宗介中士
B-3128
级别: 新手上路
注册时间:
2008-04-22
在线时间:
1小时
发帖:
101
只看该作者 1254楼 发表于: 2009-07-08
钢炼FA新国人物译名方面

リン・ヤオ 译作了 姚麟

根据日文WIKI上来看,汉字是否应该写作 姚林?

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8B%BC%E3%81%AE%E9%8C%AC%E9%87%91%E8%A1%93%E5%B8%AB%E3%81%AE%E4%B8%BB%E8%A6%81%E3%81%AA%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9#.E3.82.B7.E3.83.B3.E5.9B.BD.E4.BA.BA
级别: 工作组
注册时间:
2005-07-15
在线时间:
7小时
发帖:
705
只看该作者 1255楼 发表于: 2009-07-08
引用
最初由 正夢 发布
钢炼FA新国人物译名方面

リン・ヤオ 译作了 姚麟

根据日文WIKI上来看,汉字是否应该写作 姚林?

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8B%BC%E3%81%AE%E9%8C%AC%E9%87%91%E8%A1%93%E5%B8%AB%E3%81%AE%E4%B8%BB%E8%A6%81%E3%81%AA%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9#.E3.82.B7.E3.83.B3.E5.9B.BD.E4.BA.BA


音译究竟如何处理这就见仁见智了

从人物本身来看 麟比林更能体现人物身份

且中文漫画是翻成姚麟的 从认知角度来看没有问题



蒼き清浄なる世界の為に

引用
绿叶之砚 21:55:35
切,那些个腐女怎么能和我比

:o
级别: 侠客
注册时间:
2005-02-13
在线时间:
0小时
发帖:
454
只看该作者 1256楼 发表于: 2009-07-09
引用
最初由 lbs123456 发布


嗯您没发错地方



唔,我这没装RealPlayer,拿MPC-HC v1.2.908.0来回拖了下没问题Orz


经lz这么一说,翻出mpc6.4.9.0试了试,不存在这个问题
但6.4.9.0这个版本很老了,播放rmvb有时会“遇到问题需要关闭”
请问lz用的这种hc版怎么样?


级别: 工作组
注册时间:
2007-11-24
在线时间:
69小时
发帖:
1288
只看该作者 1257楼 发表于: 2009-07-09
引用
最初由 bitt 发布


经lz这么一说,翻出mpc6.4.9.0试了试,不存在这个问题
但6.4.9.0这个版本很老了,播放rmvb有时会“遇到问题需要关闭”
请问lz用的这种hc版怎么样?

除了给媒体文件的图标不大容易分辨之外,感觉还可以
顺带一提,这方面讨论还是去26区吧Orz

ひとつめは眩しさ
ふたつめは温かさ
それ以上はもうわがままになる
ありがとう優しさの中にある輝きを
これだけあるならもう十分だよ

Uruz-7
相良宗介中士
B-3128
级别: 新手上路
注册时间:
2009-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
22
只看该作者 1258楼 发表于: 2009-07-11
建议
东京里氏8.0 发布的时候加个 /东京八级地震 ?
想看漫游的 搜索地震二字却没有找到

另外挑个小错^ ^
op歪んだ世界 ed近くにある
级别: 新手上路
注册时间:
2009-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 1259楼 发表于: 2009-07-13
[POPGO][FREEWIND][Tokyo_Magnitude_8.0][HDTVRIP][01]
こちらの5:00のとこなんですけど、
「受けるんだけど」の「受ける」はここでは「面白い」を表しているんですよ。
頑張ってください~^^¥
快速回复

限150 字节
上一个 下一个