又体会了一下,觉得汉语还是比较适合如下场景:
空中两个黑影对面飞过,交了一掌,两个人落地,背对背,其中一个缓缓的倒下去,另外一个略一回顾,嘴里较平静缓慢不激烈而坚定掷地有声的吐出几个字:降龙十八掌第十一式,亢龙有悔.
嗯,在这种情况下似乎感觉上不管普通话还是济南话都有比英语或者日语强得多的力度...
至于那种嗷嗷叫着冲上去喊的东西,不管普通话还是济南话都怎么也不是个味道...不靠声调表意的语言就舒服得多...
扬长避短,嗯,要扬长避短...
另外,上译版TF人名翻译最高,港版退散...另外有人看过台版么,那才叫天雷...