引用
最初由 ring 发布
只要你敢翻译出精彩文章,偶就敢置顶归精。
首先感谢置顶(现在才说,有点晚了吧,学日本人鞠躬中)
我也很想这么做呀!
可惜精力有限呢。
尤其是从现在开始,用电脑看动画,更不用说上网的时间也要大减。
否则,我就要换个身份,去当留级生了。呵呵。
反正,我觉得翻译文章比做字幕有趣的多,因为比较有难度,所以富有挑战性,完成后的充实感也强。
(这句话意在引诱做字幕的人改行,嘿嘿)。
以后有机会一定还会推荐好文的。
另外,置顶贴不给点钱么?
如果,如果,奖励足够买密码的话,我就把参加讨论的时间省出来译东西。
不过…………这篇东西的确花了不少时间。
大概,每一节要2,3个小时(我打字超慢),之后修改+补充说明…………
我是首先在小筑以连载的方式贴出来的,一共花了近一周时间。(汗)
唉,还是灌水简单呀。
不过,我又基本上很少回几个字的贴……
哈哈,我在做点白日梦,随便说说,不必在意。