搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 745阅读
  • 6回复

[求助]简体中文的SSA字幕播放却是其他的字符集,如何办好?

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
1882
下载了天空之城,是分三集的版本,字幕是外挂SSA文件,打开看里面是简体中文,但是播放时,出现的却是其他的字符集。下面是字幕的文件的开头部分。播放其他外挂字幕作品正常。不象是缺少插件的问题。请问这个问题有没有办法解决了?谢谢!!



[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title:
Original Script:
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 864
PlayDepth: 0
Timer: 100.0000

[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,50,16777215,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,2,0,2,80,80,80,0,0

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:06.86,0:00:11.86,*Default,1,0000,0000,0000,, tokuma shoten sakuhin\n A Tokuma Shoten Production
Dialogue: Marked=0,0:01:47.81,0:01:48.81,*Default,2,0000,0000,0000,,是催泪弹!
Dialogue: Marked=0,0:01:48.97,0:01:50.97,*Default,3,0000,0000,0000,,我们受到攻击!
Dialogue: Marked=0,0:02:15.96,0:02:19.96,*Default,4,0000,0000,0000,,挡住他们! 妳得下楼去了!
Dialogue: Marked=0,0:02:45.98,0:02:48.98,*Default,5,0000,0000,0000,,催泪瓦斯!



----------------
-eDtoon]4点半[430-
4点半☉EM个人分享列表☉部分宫崎竣系列 头文字D⊕全 攻壳机动队系列 十二国记⊕全 开通list权限,欢迎查看共享
----------------
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
3505
只看该作者 1楼 发表于: 2003-09-25
encoding改成134试试
Style: Default,Tahoma,50,16777215,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,2,0,2,80,80,80,0,0 ->134

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
1882
只看该作者 2楼 发表于: 2003-09-25
引用
最初由 cloudzm 发布
encoding改成134试试
Style: Default,Tahoma,50,16777215,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,2,0,2,80,80,80,0,0 ->134


真是非常感谢cloudzm,有效。果然变回中文了。这个134是中文字符集的意思哪?

想再请教一个问题:中文的字体小了点,大概是小五号字左右。还能不能象改134这样在字幕里把它改大一些呢?例如改成四号字。谢谢!!



----------------
-eDtoon]4点半[430-
4点半☉EM个人分享列表☉部分宫崎竣系列 头文字D⊕全 攻壳机动队系列 十二国记⊕全 开通list权限,欢迎查看共享
----------------
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
3505
只看该作者 3楼 发表于: 2003-09-25
Style: Default,Tahoma,50,....
这里Tahoma是字体名,50是字体大小,随便你改。
这个50是相对于前面的PlayResX和PlayResY的值的。

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-13
在线时间:
0小时
发帖:
1882
只看该作者 4楼 发表于: 2003-09-25
非常感谢cloudzm朋友,呵呵,问题全解决了。字幕学问真是多呀,呵呵。



----------------
-eDtoon]4点半[430-
4点半☉EM个人分享列表☉部分宫崎竣系列 头文字D⊕全 攻壳机动队系列 十二国记⊕全 开通list权限,欢迎查看共享
----------------
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-28
在线时间:
1小时
发帖:
1995
只看该作者 5楼 发表于: 2003-09-26
引用
最初由 4点半 发布
非常感谢cloudzm朋友,呵呵,问题全解决了。字幕学问真是多呀,呵呵。


我也非常多謝4哥你給我[Foxmail]軟件啊,看到你發的問題令我靈機一觸想
起我之前在主FTP下載了全部機動警察劇場版之後當我播放發現所有外掛字
幕全部是亂碼,我想到你介紹的[Foxmail]有轉碼功能,於是我跑去一試碰運氣吧,
最後你詁怎樣,居然可以把亂碼全部轉回繁體或簡體字
OH~!太奇妙了,雖然這辦法在高手而言簡直皮毛,但在我來說是一突破呀.
有幸讓我看見此帖給我啟示實在太好了:)
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-03
在线时间:
0小时
发帖:
1139
只看该作者 6楼 发表于: 2003-09-26
机动警察的字幕在非简体中文的os上有乱码问题,用记事本打开另存一下选择utf-8编码就可以了。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个