搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 14533阅读
  • 142回复

《少女革命》剧场版评论(总结版)

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-20
在线时间:
0小时
发帖:
109
只看该作者 135楼 发表于: 2005-02-19
少革剧场版就算不看剧情的话
画面,音乐也非常好
就是看了剧场版才吸引我去看TV版的
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-15
在线时间:
0小时
发帖:
266
只看该作者 136楼 发表于: 2005-02-19
剧场版不错,情节比较紧凑;不过看完以后有象做了一场梦的感觉
级别: 风云使者
注册时间:
2004-06-27
在线时间:
294小时
发帖:
4381
只看该作者 137楼 发表于: 2005-02-20
要的就是这种感觉啊……看完TV的时候,很长一段时间就沉浸在那个世界里面了……果然素危险:D:D
级别: 工作组
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
1019
只看该作者 138楼 发表于: 2005-02-20
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=310792

《少女革命ウテナ》歌词一览


非常BT……

.
世界の歴史:
生命誕生→狩猟生活→炎の発見→農耕の発達→土器の発明→住居の発明→国家の誕生→戦国時代→世界宗教誕生→開国、文明開化→産業革命(工場の建設)→自動車の普及→三種の神器(テレビ、冷蔵庫、洗濯機)があこがれに→公害問題→世界大戦→コンピュータ登場→マニア、オタクの登場→萌えの症状が進む→滅亡

.
级别: 风云使者
注册时间:
2002-10-02
在线时间:
3小时
发帖:
4428
只看该作者 139楼 发表于: 2005-02-20
解惑强贴,感谢贴出
我也是新近看了少革剧场版多次,正迷惑在其中,给人的冲击更强于TV版,是成功的改编
星下之舞和密室告白那两幕真令我非常地感动
“冬芽,你果然是我真正的王子”



最遥远的星球,治愈系漫画的最后阵地!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-01
在线时间:
2小时
发帖:
2887
只看该作者 140楼 发表于: 2005-02-21
“冬芽,你果然是我真正的王子”
这句话似乎用的是过去式:you really were my prince

仮面の下の涙を拭え
级别: 风云使者
注册时间:
2002-10-02
在线时间:
3小时
发帖:
4428
只看该作者 141楼 发表于: 2005-02-21
中文是一样的



最遥远的星球,治愈系漫画的最后阵地!
级别: 风云使者
注册时间:
2004-06-27
在线时间:
294小时
发帖:
4381
只看该作者 142楼 发表于: 2005-02-21
中文虽然是一样,但是原文的确是有过去的意味。
专门拿了碟拖到那个地方去看,utena的原话是“あなたは本当に僕の王子様ただんだ”
日文很菜,也不知道有没听错,句尾的那个ta好像是表过去的……
快速回复

限150 字节
上一个 下一个