无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 Harmatia 发布喜欢的系列有收藏中文正版的比如福星(港版的翻译一流啊),五星,和火影特别喜欢的,比如圣斗士,就是直接买一套日版了
引用 最初由 霸王哆啦 发布“的说”“偶”“酱”之类台湾本土气很重的词汇东立尤其多,连gto这样的作品都不免沾上一点脂粉气,总之,那种词超级讨厌,弄得好像日本人说话也那个德行,虽然日本人讲话也很废,大然的翻译就没有那些毛病,可惜大然完蛋了。相比较港版的翻译明显强,在改藏身上激起明显,台版改藏没见过,不敢想象。