引用
最初由 exs 发布
Good morning, troops. I have an important announcement.
In one hour, each one of you will take part in the most important mission in our history...
A mission that will result in the defeat of the vile enemy who has brought chaos to our continent.
Although we are from different nations and of different races.
We have fought, suffered and died together... Fighting for what we believe in... Fighting for freedom.
Today, we shall gather for the final battle
To liberate our beautiful continent and restore freedom to our people...our friends and our families.
Our victory will hail the beginning of a new era of prosperity for the Usea Continent
Victory will be ours!
We shall return peace to our people.
We will win back our freedom...and our future.
The skies belong to everyone...
Now, let us take back our shattered skies!
向所有的无名ACE~敬礼
这段话有人能帮忙翻译下吗 偶E文差啊
早上好,各位队员。我要宣布一件很重要的事情。
一个小时后,你们每个人都要参加到我们历史上最重要的任务中去...那是个能够最终战胜那些带给我们这个大陆无尽混乱的邪恶敌人的任务。
虽然我们来自不同的国家和民族,但是我们一直在并肩战斗,忍耐和牺牲...为我们的信念而战...为自由而战。
今天,我们要进行最后的战斗。去解放我们美丽的大陆并把自由带给我们的人民...我们的朋友和我们的家人。
我们的胜利将成为献给Usea大陆繁荣兴旺的新时代的敬礼。
胜利必定属于我们!
我们要把和平还给人民。
我们将赢回我们的自由...以及我们的未来。
无限宽广的天空属于所有人。
现在,让我们夺回我们破碎的天空!
大致翻了下,文笔不好凑或看了。
P.S.真是很激动人心的战前动员,不过我怎么想起独立日里面美国总统的演讲来了。