搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 803阅读
  • 7回复

请问sensei_no_jikan这个片子有哪些字幕组做了?

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2002-07-23
在线时间:
0小时
发帖:
803
听别人推荐sensei_no_jikan这个片子很暴笑
想看一下
请问有字幕组做吗
谢谢
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-03
在线时间:
0小时
发帖:
264
只看该作者 1楼 发表于: 2004-04-21
琵琶行……
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 2楼 发表于: 2004-04-21
目前應該就只有琵琶行有出吧~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 侠客
注册时间:
2003-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
417
只看该作者 3楼 发表于: 2004-04-21
琵琶行喔 我個人覺得拉 翻譯實在是不怎麼好 就像天上天下 明明是棗真夜 怎麼變夏目了呢 柔劍部也變成重拳部 實在是不知道在翻什麼
级别: 风云使者
注册时间:
2003-01-26
在线时间:
0小时
发帖:
6625
只看该作者 4楼 发表于: 2004-04-21
同意楼上的看法,看了以后觉得翻译比较差,但是又苦与没有其他字幕组做。


彻底无语了!!!
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
316
只看该作者 5楼 发表于: 2004-04-23
花園好像在籌募中~
级别: 骑士
注册时间:
2002-07-23
在线时间:
0小时
发帖:
803
只看该作者 6楼 发表于: 2004-04-23
下来看了下
翻译和特效质量的确还有待提高啊
期待新版本
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 7楼 发表于: 2004-04-23
引用
最初由 lydi 发布
下来看了下
翻译和特效质量的确还有待提高啊
期待新版本


花園應該也會出、等花園的好了~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している