无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 nanny 发布我看那人是成心找茬。而且我觉得,象声词本来就是每个国家各有不同,不一定要翻译,加上注释倒是可以的。
引用 最初由 户川清春 发布有背景的象声词都没没擦擦的是一部分没有背景的,而且都是那种小号的字体-----------谁说不如原来的?我看各方面都胜过原来的版本呀……买了一套,边看边流泪……咱也看上正版的漫画了……
引用 最初由 户川清春 发布汗……那个帖子是我发的……我承认有点吹毛求疵……不过那格非常小,基本不影响阅读只是一些没在对话筐里的小字没有翻译出来,感觉有点遗憾
引用 最初由 zx4248 发布不清楚到底是怎么情况的,有没做在背景上的象声词吗?
引用 最初由 zx4248 发布是否港台版本,更注重原著没改,都翻译了呢?
引用 最初由 户川清春 发布哦,可能我说的不明白就是背景是纯白色的时候,个别小号字体的象声词被摸掉了也有一些是没画在对话框里的人物小字独白99%以上的画面都是原滋原味的……